Попкорн
Блог

У «Мастера и Маргариты» прекрасная экранизация. Но фанаты романа будут в ярости

Дело в измененном сюжете и голой Юлии Снигирь.

23 января состоялся пресс-показ новой киноадаптации «Мастера и Маргариты». Обычно после таких мероприятий зрители разбредаются по холлу и тихо делятся впечатлениями; в этот раз гости разделились на два лагеря и завязали бурную дискуссию. Одни восхищались проделанной работой, другие вспоминали Булгакова, который все 2,5 часа вертелся в гробу. Это значит, что фильм выполнил главную задачу искусства – вызвал эмоции.

Главные итоги киберспорта и поп-культуры на Кибер Best уже 28 января! 🔥

Это переосмысление, а не дословная экранизация

«Мастер и Маргарита» настолько значимое произведение в русской литературе, что к нему страшно прикасаться. Измени хоть строчку, и фанаты классики тут же назовут тебя монстром, посягнувшим на святое. Режиссер Михаил Локшин наверняка понимал это, но все равно решился на изменения. 

Если говорить о ключевых моментах, фильм повторяет их с дотошностью. Аннушка прольет на рельсы масло, невидимая Маргарита разгромит квартиру Латунского, сатана проведет эпический бал, а кот Бегемот возьмется за починку примуса. Нюанс в том, что эти события перетасованы и иначе преподнесены.

В новой экранизации Воланд и вся его свита – нечто вроде фантазии, которую породила безжалостная реальность. Существует ли повелитель сил тьмы, или же он – плод надломленного сознания? Роман Мастера – великое произведение или незримый убийца? Эти вопросы не просто добавляются к тем, что когда-то задал Булгаков, а встают во главу угла.

Еще сильнее изменился образ Воланда. Если считали эталоном умиротворенного и величественного старика из сериала Владимира Бортко, будете разочарованы. Здесь роль сатаны досталась Аугусту Дилю из «Бесславных ублюдков», талантливому и фактурному немецкому актеру. Он одним лишь взглядом заставляет зрителя съежиться, почувствовать себя песчинкой. В другие моменты, однако, Диль напоминает заливающегося смехом Джокера, а не всесильного владыку Ада.

Этих переделок хватило, чтобы на выходе из зала некоторые зрители раздосадовано качали головой и призывали читать классику. Не согласен: от экранизации я ждал новых эмоций – и получил их благодаря необычному взгляду на Воланда и Мастера и прочтению ряда событий.

Единственное, что не удалось принять, так это Коровьева. Он и раньше был эпатажным, но теперь его экспрессию помножили на два. Персонаж в исполнении Юрия Колокольникова много кривляется и нелепо хохочет. В общем, ведет себя как Эйс Вентура.

Ну и звукорежиссеру надо надавать по рукам, ведь в озвучке Аугуста Диля много рассинхрона. Иногда это не смущает, иногда напрочь убивает драму.

📌 «Бременские музыканты» – кринж года. Из-за нелепых Осла и Петуха хочется бежать из кинотеатра

За Юлию Снигирь и визуал – отдельный лайк

Астрологам пора объявить неделю обсуждений Юлии Снигирь. Дело в том, что она:

  • прекрасно отыгрывает Маргариту;
  • почти треть фильма ходит голой.

Меня последний факт, мягко скажем, не расстроил, но другие зрители с трудом это переносили. Мол, женской груди уделили слишком много внимания, превратив философское произведение в пошлятину.

О пикантном наряде Юлии Снигирь можно спорить, но не о визуальной стороне картины. В ней полно впечатляющих локаций, завораживающих пролетов камеры и качественной графики, которая превращает обычный советский город в дизельпанковый. Все это с эпической музыкой, за которую «Мастеру и Маргарите» стоит накинуть еще балл.

Стоит смотреть?

Если считаете роман Булгакова неприкосновенным, даже не думайте. Все же Локшин позволил себе многовато вольностей. Но если готовы увидеть самостоятельное произведение, а не придаток к роману, запланируйте поход в кинотеатр – вам наверняка понравится.

22 комментария
Возможно, ваш комментарий нарушает правила, нажмите на «Отправить» повторно, если это не так, или исправьте текст
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
Реклама 18+
Линия есть, но сильно обрезанная(
Так Иешуа - еврейское имя
(чел, ты специально?..)
+5
0
+5
Ответ Ikeplok Huiresa
1) Булгакова очень сильно люблю. Даже не столько известные произведения, столько дневники, очерки, фельетоны, письма. Очень легкий слог. 2) Снигирь наверняка в одежде будет. Не верю я им никому. Особенно, после халтур с дублёршами и накладками на сосках. Да и на балу в каком - то идиотском костюме будет. 3) Повторюсь и здесь. Абсолютно никакие экранизации не нравятся. Стеклов, Гафт, ФИЛИППЕНКО, Раков хорошие актеры, но не то. Из двух экранизаций хорошо сыграли только лишь Бурляев с Ульяновым. Воланд - это Янковский. Печально, что отказался(((. Обнаженка хороша в обеих экранизациях, за исключением Вертинской. Спасибо Тане Ю за Геллу. В новой экранизации, так понимаю, обнаженки не будет. Мастера и Маргариту никому из актеров не удалось передать, ибо это невозможно в принципе(((. 4) Это ещё не всё. Опять про субъектность. Самим - то не надоело феминизьм везде и всюду приплетать, а??? Сколько можно??? Маргарита в то время вполне себе могла стать самостоятельно
Как и писал в статье, в новой экранизации полно обнаженки. Я экспертно изучил разные материалы со Снигирь и уверяю: в кадре именно она, а не дублерша)
+3
0
+3
Как и писал в статье, в новой экранизации полно обнаженки. Я экспертно изучил разные материалы со Снигирь и уверяю: в кадре именно она, а не дублерша)
Доверюсь экспертизе Святослава, но проверю в кино на выходных
+3
0
+3
Кино делают актеры. Трудно ждать от картины, в которой играют какие-то невыразительные сериальные лица чего-то особенного. Эти, с позволения сказать, актеры - напрочь лишены харизмы, таланта и самобытной внешности. А лепить в очередной раз то, что сто раз уже было снято и причем талантливо, и только для того, чтобы утолить свое честолюбие и поставить галочку "Снял Мастера и Маргариту" в своем послужном списке - такое себе. Ходить на эти кинопотуги - еще стремнее, чем участвовать в их создании.
+3
0
+3
«Одни восхищались проделанной работой, другие вспоминали Булгакова, который все 2,5 часа вертелся в гробу. Это значит, что фильм выполнил главную задачу искусства – вызвал эмоции.» Вот из-за такого взгляда на искусство оно и катится на дно. Богомолов и прочие… опошлить и изгадить классику - это не искусство, это эпатаж
Хм, ну скажем так многое, что сейчас именуется классикой в свое время воспринималось исключительно, както что опошляет и изгаживает классику. Русские футуристы вовсе это одним из ключевых направлений своей деятельности считали: «бросить Пушкина, Достоевского, Толстого и проч., и проч., с парохода современности».
Так шо эти взаимотношения между вечной классикой и современным эпатажем оч запутаны.
+3
0
+3
Такой вопрос, собирался читать МиМ перед просмотром фильма (до сих пор никак не доходили руки до нее), стоит ли это делать, чтобы понимать контекст или же на чистый взгляд кино может еще сильнее оказаться?
Я бы сначала смотрел, потом читал. Книга на фоне фильма точно не потеряется, а обратно - может сработать.
+2
0
+2
«Одни восхищались проделанной работой, другие вспоминали Булгакова, который все 2,5 часа вертелся в гробу. Это значит, что фильм выполнил главную задачу искусства – вызвал эмоции.»

Вот из-за такого взгляда на искусство оно и катится на дно. Богомолов и прочие… опошлить и изгадить классику - это не искусство, это эпатаж
+2
0
+2
Такой вопрос, собирался читать МиМ перед просмотром фильма (до сих пор никак не доходили руки до нее), стоит ли это делать, чтобы понимать контекст или же на чистый взгляд кино может еще сильнее оказаться?
На чистый взгляд кино можно смотреть, но оно не отражает суть романа и не умещает всю его монументальность. Если хотите понять, что такое Мим, нужно читать, конечно
+1
0
+1
Хм, ну скажем так многое, что сейчас именуется классикой в свое время воспринималось исключительно, както что опошляет и изгаживает классику. Русские футуристы вовсе это одним из ключевых направлений своей деятельности считали: «бросить Пушкина, Достоевского, Толстого и проч., и проч., с парохода современности». Так шо эти взаимотношения между вечной классикой и современным эпатажем оч запутаны.
одно дело сделать не по классике свое, другое - ее переврать и сделать такой, чтобы жопы горели. По итогу самоцелью становится не донести свое виденье и осмысление произведения, а вызвать эмоции, т.е. чистый ФОРМАлизм
+1
0
+1
Ответ Soviet_citizen
Кино делают актеры. Трудно ждать от картины, в которой играют какие-то невыразительные сериальные лица чего-то особенного. Эти, с позволения сказать, актеры - напрочь лишены харизмы, таланта и самобытной внешности. А лепить в очередной раз то, что сто раз уже было снято и причем талантливо, и только для того, чтобы утолить свое честолюбие и поставить галочку "Снял Мастера и Маргариту" в своем послужном списке - такое себе. Ходить на эти кинопотуги - еще стремнее, чем участвовать в их создании.
От создателей "Тренер - 10% успеха".
Уважаемый, кино делает режиссер. И Локшин его сделал. Это бомба.
0
0
0
Такой вопрос, собирался читать МиМ перед просмотром фильма (до сих пор никак не доходили руки до нее), стоит ли это делать, чтобы понимать контекст или же на чистый взгляд кино может еще сильнее оказаться?
0
0
0
а донаты режиссера на ВСУ имеют отношение к положительной рецензии?
0
0
0
Как и писал в статье, в новой экранизации полно обнаженки. Я экспертно изучил разные материалы со Снигирь и уверяю: в кадре именно она, а не дублерша)
Слышал мнение, что грудь компьютерная.
0
0
0
Линия есть, но сильно обрезанная(
Получается чуть ли не то, что просили у Булгакова большевики. чтобы идать книгу. Убрать линию Иешуа и сделать Воланда плодом воображения, оставив книгу ироническим детективом.
0
0
0
Ответ Soviet_citizen
Кино делают актеры. Трудно ждать от картины, в которой играют какие-то невыразительные сериальные лица чего-то особенного. Эти, с позволения сказать, актеры - напрочь лишены харизмы, таланта и самобытной внешности. А лепить в очередной раз то, что сто раз уже было снято и причем талантливо, и только для того, чтобы утолить свое честолюбие и поставить галочку "Снял Мастера и Маргариту" в своем послужном списке - такое себе. Ходить на эти кинопотуги - еще стремнее, чем участвовать в их создании.
кажется, нас в треде уже двое, хороших парней
0
0
0
Надеюсь, что это не антисоветская (антисоциалистическая/антикоммунистическая) пропаганда, коей грешат многие фильмы современной России
+1
-1
0
Ответ Kerghoodoo
Так Иешуа - еврейское имя (чел, ты специально?..)
Я об этом даже не думал(
0
0
0
Ответ special_k
а линия Иешуа вообще в фильме есть? А то в обзоре про неё ничего не написано.
Линия есть, но сильно обрезанная(
0
0
0
а линия Иешуа вообще в фильме есть? А то в обзоре про неё ничего не написано.
0
0
0
1) Булгакова очень сильно люблю. Даже не столько известные произведения, столько дневники, очерки, фельетоны, письма. Очень легкий слог.

2) Снигирь наверняка в одежде будет. Не верю я им никому. Особенно, после халтур с дублёршами и накладками на сосках. Да и на балу в каком - то идиотском костюме будет.

3) Повторюсь и здесь. Абсолютно никакие экранизации не нравятся. Стеклов, Гафт, ФИЛИППЕНКО, Раков хорошие актеры, но не то. Из двух экранизаций хорошо сыграли только лишь Бурляев с Ульяновым. Воланд - это Янковский. Печально, что отказался(((. Обнаженка хороша в обеих экранизациях, за исключением Вертинской. Спасибо Тане Ю за Геллу. В новой экранизации, так понимаю, обнаженки не будет. Мастера и Маргариту никому из актеров не удалось передать, ибо это невозможно в принципе(((.

4) Это ещё не всё. Опять про субъектность. Самим - то не надоело феминизьм везде и всюду приплетать, а??? Сколько можно??? Маргарита в то время вполне себе могла стать самостоятельно
0
0
0
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий