Лучшая озвучка «Моя геройская академия: Вне закона» – в какой озвучке смотреть аниме
Нелегальные мстители.
7 апреля дебютировала «Моя геройская академия: Вне закона» (яп. Vigilante: Boku no Hero Academia Illegals). Спин-офф супергеройского экшена продлится 12 серий и окончательно выйдет 23 июня 2025 года. Над сериалом работала новая студия Bones Film. Первые эпизоды аниме получили сдержанную реакцию зрителей: 7,51 баллов на MyAnimeList, и 7,5 на IMDb.
В сверхъестественном обществе трудно найти себя. Коити Хаймавари вырос с посредственной причудой скольжения и понемногу помогал людям, хотя понимал, что до героев ему далеко. Однажды парня спас от бандитов нелегальный супергерой Кастет. Он рассказал о странном препарате, который превращал хулиганов в монстров и грозил городу хаосом. Коити, Кастет и начинающая интернет-идол Кадзухо Ханэяма объединились в команду для борьбы с преступниками.
📌 Подпишись на наш телеграм про игры и кино: новости, инсайды и розыгрыши уже там!
В этой заметке мы расскажем обо всех доступных переводах и выясним, какая озвучка аниме «Моя геройская академия: Вне закона» – лучшая.

Какая озвучка аниме-сериала «Моя геройская академия: Вне закона» лучше
У аниме «Моя геройская академия: Вне закона» появилось больше десятка озвучек от студий фандаба. Следите за обновлениями материала.
«Студийная Банда»
Отличный неофициальный дубляж аниме «Моя геройская академия: Вне закона» создала «Студийная Банда». В озвучке сыграли известные актеры студии, их голоса прекрасно подошли главным героям – Коити, Кастету и Кадзухо. Качество звука отличное. Перевод Studio Band – лучший вариант для просмотра шоу.
TVShows
Другой неофициальный перевод аниме вышел у TVShows. Озвучка близка к дубляжу, хотя есть небольшие отличия – например, Кадзухо поет на японском. В озвучке сыграли профессиональные актеры дубляжа, которые сыграли не хуже оригинальных актеров. Качество звука хорошее.
AniLibria
У AniLibria получился качественный закадровый перевод аниме. «Моя геройская академия: Вне закона» в исполнении популярной студии озвучки вышла очень приятной, а супергерои Коити, Кастет и Кадзухо были адаптированы близко к оригиналу. Сериал озвучили Ados, Anzen, MyAska, Renie.
AniDUB
Еще один серьезный закадровый перевод выпустила AniDUB. У студии фандаба получилась убедительная работа с удачными персонажами и качественным звуком, хотя в оригинале встречается реклама. В озвучке участвовали дабберы Lonty, Shaman, Lilla, Лизавета.
Японская с субтитрами
Оригинальную японской озвучку аниме-сериала «Моя геройская академия: Вне закона» исполнили Сюитиро Умэда (Коити Хаймавари), Ясухиро Мамия (Кастет), Икуми Хасэгава (Кадзухо Ханэяма) и др.
Остальные озвучки аниме «Моя геройская академия: Вне закона»:
JAM;
AniStar;
SHIZA Project;
AnimeVost;
LE-Production;
FumoDub;
RokuDub;
Zenith Studio;
AniCore & DubClub;
BeeSound;
Kramsai;
DorimЭ;
«Творческая студия МИР».































