Русификатор для Where Winds Meet: как поставить русский язык в игре
14 ноября вышла новая MMORPG под названием Where Winds Meet от Everstone Studios. Действие игры разворачивается в средневековом Китае, в эпоху Пяти династий и десяти царств. Игроку предлагается окунуться в мир боев с применением разнообразного оружия и боевых стилей. Есть ли в игре русский язык, а если нет – как его поставить?
Содержание
Как сбросить PvE профиль в Escape from Tarkov

Русская локализация в Where Winds Meet
Разработчики заявили восемь языков, на которые были переведены интерфейс и сделаны субтитры. В видео приводится локализация с английскими озвучкой и субтитрами.
Есть ли русская озвучка в Where Winds Meet?
Интерфейс и субтитры доступны на восьми языках – английский, японский, китайский (традиционный и упрощенный – как два отдельных языка), корейский, французский, немецкий и испанский (для Латинской Америки). Озвучка – только на английском и китайском (традиционный и упрощенный).
Уже есть фан-сообщества игры на русском языке во всех соцсетях и даже официальный русскоязычный сайт. Однако ни русские субтитры, ни русская озвучка не были представлены разработчиками.
Есть непроверенные сведения, что в финальной бета-версии были португальский, тайский и русский – причины исключения этих языков из окончательного варианта неизвестны. Возможно, что русификация появится позже.
Откуда скачать русификатор для игры
Для Where Winds Meet русификатор официально пока не издан, но в качестве такового можно воспользоваться экранным переводчиком LagoFast, который переводит абсолютно все содержимое игрового интерфейса. Можно воспользоваться другими экранными переводчиками – MORT, TransLumo или LunaTranslator, но они работают наложением на экран (то есть в отдельном окне), что затрудняет работу.
Перевод от LagoFast не оптимальный, но все же иногда для тех, кто не владеет английским в достаточной мере, крайне полезен.
Как установить русификтор
Можно скачать русификатор (коим он является с условностями) с официального сайта и распаковать – просто разместите его в директории \Where Winds Meet\Package\HD\oversea\locale. Скачанный файл содержит в названии translate_words_map_de, поэтому не забудьте после этого включить перевод по следующей схеме: Esc → Settings → Language → Game Language → немецкий. Желательно бэкап сохранить с таким же именем.
Если переименовать файл в translate_words_map_en, а в настройках перевода указать английский, то переводиться будет с английского. Автоперевод чужих сообщений от игроков также будет с английского.
Где найти летную школу в ГТА 5 – как научиться делать полупетлю
Как исправить ошибку «Требуется действие пользователя» в Escape From Tarkov




























