V1lat: «От русского перевода Artifact глаза и уши болят. Это ужасно»

Виталий «V1lat» Волочай раскритиковал русскую локализацию коллекционной карточной игры Artifact.

«От РУ-перевода «Артефакта» прям глаза и уши болят. Это ужасно», – высказался V1lat.

17 ноября Valve добавила в игру русскую локализацию: Venomancer – «Веномант», Crystal Maiden – «Кристальная дева».

В ночь с 18 на 19 ноября доступ к Artifact получили все посетители The International 2018 и обладатели предзаказа. Релиз игры состоится 28 ноября.

3 комментария
Возможно, ваш комментарий нарушает правила, нажмите на «Отправить» повторно, если это не так, или исправьте текст
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
предзаказ не получили еще
0
0
0
предзаказ не получили еще
и не получат )
0
0
0
От русского языка Вилата тоже уши болят, но как-то привыкли уже. И к переводу привыкнем.
0
0
0
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий