Чак Паланик: «Ирония в том, что китайская концовка «Бойцовского клуба» ближе к книге»

Автор книги «Бойцовский клуб» Чак Паланик поделился мнением об изменении концовки китайской версии фильма.

Большой розыгрыш в нашем телеграме! Выиграй нож в CS или аркану в Доте

«Ирония в том, что китайская концовка фильма ближе к книге. Финал экранизации Финчера был более визуальным и театральным. Китайская версия вернула фильм к книге. Не думаю, что это было их намерение, но, вероятно, они открыли книгу и решили сделать так», – поделился с в интервью TMZ Чак.

25 января стало известно, что в Китае изменили концовку «Бойцовского клуба».

Лучшие фильмы в истории кинематографа – топ 25

Кто лучше всех сыграл «Человека-паука»? Лишь один актер идеально вписался в канон

Опрос


В оригинале, без субтитров
10%
Крик
В оригинале, с субтитрами
22%
Игра в кальмара
В дубляже
68%
Звездные войны

Материалы по теме


5 комментариев
Возможно, ваш комментарий носит оскорбительный характер. Будьте вежливы к собеседнику и соблюдайте правила
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
Ответ Doses and Mimosas
"вероятно, они открыли книгу и решили сделать так" Да-да, именно так и меняются концовки у сотен фильмов, сериалов и игр в Китае каждый год
В данном конкретном случае в чем претензия?
+1
-1
0
Ответ Боба Фетт
В данном конкретном случае в чем претензия?
Претензия к создателю первоисточника при этом, что втройне тянет на альтернативную одаренность.
+1
-1
0
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий