Название жанра «квест» придумала журналистка Game.EXE. Или нет?
Разбираемся в истории.
Есть у русскоязычных игроков такой уникальный жанр – квест. Уникальность его в том, что во всем мире тот же жанр известен под названием adventure (в переводе – приключение). Говорящее английское название возникло вместе с первой текстовой адвенчурой – Colossal Cave Adventure, а вот о первом употреблении слова «квест» в русском языке идут споры и выдвигаются две версии.
Версия первая – авторов Game.EXE
Бывший главный редактор журнала Game.EXE, Игорь Исупов, присваивает авторство Наталье Дубровской, работавшей в журнале. Почти все тексты Натальи были про квесты – ей и Ольге Цыкаловой выделили соответствующий раздел, где они писали про все: от «Петьки и Василия Ивановича» до Full Throttle.
«Наташа приучила вас и всю Россию к квестам, она это слово артикулировала, и вы его выучили. Не было такого слова в русском языке «квест». Ну, может и было что-то такое, вертелось где-то, но никто еще его не произнес. Пришла Наташа и сказала – квесты! Она приучила Россию к особой любви к квестам – это совершенно точно», – рассказывал Исупов в интервью для «Канобу» в 2013 году.
Кстати, с уходом Натальи связана забавная история. Разделу нужен был автор по квестам, и нашелся доброволец в лице Александра Башкирова, уже писавшего в журнале статьи по шутерам под псевдонимом «Фраг Сибирский». Исупов отказал ему, так как считал, что «не мужское это дело, про квесты писать». Башкиров был непреклонен и придумал творческий псевдоним, под которым писал о квестах – Маша Ариманова.
Читатели полюбили тексты Маши и даже признавались ей в любви, но позднее Башкиров начал использовать фотографии порноактрисы Зофии Лавик в качестве фоток «Маши», и обман раскрылся.
Эту же версию можно найти в пыльных архивах на сайте livejournal, о ней же писали на DTF в 2020 году в тексте об истории Game.EXE. Недавно Семен Костин, автор этого трибьюта журналу, снова напомнил о влиянии Натальи на вхождение слова «квест» в наш обиход.
То есть, в разговорный язык слово «квест» вошло именно благодаря Game.EXE и Наталье, о чём сегодня мало кто помнит. «Адвенчура» казалась слишком грузной и неблагозвучной, а вот «квест» и звучит лучше, и запоминается хорошо.
— Simon Kostin (@araiguma161) June 2, 2021
Версия вторая – народная
На самом же деле, все далеко неоднозначно. Если вы уже играли в 90-х, то вы наверняка помните о слове «квест», при этом ни разу не читав Game.EXE, и это вполне нормально. Взгляните, к примеру, на обложку The Neverhood от «Фаргуса»:
А ведь игра вышла в 1996 году, когда Наталья только пришла работать в Game.EXE. Все дело в том, что западное «quest» мы в то время уже видели много раз. Любители адвенчур знали его по играм студии Sierra, которые так и назвались: Space Quest, King’s Quest и т.д. А другие игроки могли столкнуться с ним в англоязычных играх, например, в ролевых, где вкладка «quest» обозначает список заданий.
Если уж совсем искать весомые доказательства против версии Игоря Исупова, то они находятся в журнале «ZX-Ревю», посвященному компьютерам ZX Spectrum.
В мартовском выпуске 1994 года рассказывалось о разработке адвенчур (в журнале использовалось слово «адвентюра»), где в пренебрежительной форме говорится о квестах, будто это какой-то иной, казуальный жанр: «Многие не знают, что такое адвентюра. Спросите современного пользователя IBM-PC, не имевшего опыта жизни со «Спектрумом», о том, что такое адвентюра? Мало кто из них знает об истинном содержании классической адвентюры, поскольку не видел он ни одной ни разу (их там просто нет). Всевозможные «квесты» – не в счет – это уже не то, что мы имеем в виду».
К сожалению, пояснений, чем квесты отличаются от адвенчур, дальше в тексте нет – речь идет исключительно о разработке игр.
Даже сейчас некоторые олдскульные игроки не согласны с версией Исупова. В комментариях под твитом Семена Костина вспоминают о текстовых прохождениях на дисках со сборниками игр из начала 90-х, где также упоминается слово «квест», а кто-то рассказывает истории из жизни, как в те же годы услышал о «квестах» от коллег.
У нас в одном здании с редакцией, где я работал, было рекламное агентство, где работали два человека, они давали мне дискеты с играми и слово квест я как раз от них впервые услышал, когда они рубились в какую-то из частей «Ларри».
— Xumen (@xumenen) June 2, 2021
Так кто же придумал термин «квест»?
Вопрос риторический. Как вы уже поняли, не всегда первый человек, упомянувший в тексте определенный термин, придумал его. Например, в 1947 году советский писатель Юрий Яновский употребляет в романе «Живая вода» слово «тормозок» – это жаргонное слово, обозначающее у шахтеров еду, которую они берут с собой на работу. Однако слово знали по всему СССР и даже в шахтах Воркуты рабочие называли свои бутерброды из дома «тормозком». Яновский первым использовал это слово в прозе, но придумал его кто-то неизвестный из шахтеров.
Так и со словом «квест». Легко представить ситуацию, как игрок в King’s Quest или другую игру от Sierra с «Quest» в названии (а у них было 4 таких серии) в конце 80-х или начале 90-х делится дискетой или диском с соседом и называет игру квестом.
Была ли Наталья Дубровская популяризатором этого слова? Скорее всего, да. Придумала ли она его? Скорее всего, нет.
* * *