насколько знаю, LagoFast уже выкатил русификатор субтитров.
Нормальное объяснение "людей-игр" Берна для поколения тик-тока. Лучше, наверное, в такой форме, если она хорошо заходит целевой аудитории.
Первая часть была увлекательной и достаточно весёлой, за это ей прощались многие грехи и недоработки. Вторая ощущается тяжёлой и по-нуарному тягучей.Два разных настроения.
насколько знаю, LagoFast уже выкатил русификатор субтитров.
Нормальное объяснение "людей-игр" Берна для поколения тик-тока. Лучше, наверное, в такой форме, если она хорошо заходит целевой аудитории.
Первая часть была увлекательной и достаточно весёлой, за это ей прощались многие грехи и недоработки. Вторая ощущается тяжёлой и по-нуарному тягучей.
Два разных настроения.