Книгу о создании Half-Life переведут на русский язык

Издательство «Бомбора» переведет на русский язык книгу Half-Life. Le FPS libéré об истории создания Half-Life от Valve.

«Мы уже несколько лет сотрудничаем с французским издательством Third Editions, которое выпускает книги про истории культовых франшиз и выдающихся разработчиков для широкого круга читателей.

Сегодня мы начали работу над книгой про великую Half-Life, которая не нуждается в представлении, но пояснения ей точно не помешают. Автор рассказывает про разработку и анализирует историю, в попытках понять легендарный шедевр», – представил проект продюсер и переводчик Михаил Бочаров.

Переводом книги займется Анна Полунина, ранее работавшая над переводом книги о создании трилогии «Ведьмака», за редактуру отвечает бывший редактор DTF Даниил Кортез.

Гейбу – 60 лет! Вот 5 вещей, за которые мы его обожаем

Похоже, Cyberpunk 2077 тестировали новички. Из-за этого в игре куча багов

Опрос


Europa Universalis
17%
Europa Universalis 4
Hearts of Iron
18%
Hearts of Iron IV
Victoria
9%
Victoria 3
Crusader Kings
19%
Crusader Kings 3
Stellaris
9%
Stellaris
Imperator: Rome
5%
Imperator: Rome
Никогда их не любил(а)
23%
Total War Saga: Troy

Материалы по теме


Комментарии
Возможно, ваш комментарий носит оскорбительный характер. Будьте вежливы к собеседнику и соблюдайте правила
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий