Книгу о создании Half-Life переведут на русский язык
Издательство «Бомбора» переведет на русский язык книгу Half-Life. Le FPS libéré об истории создания Half-Life от Valve.
«Мы уже несколько лет сотрудничаем с французским издательством Third Editions, которое выпускает книги про истории культовых франшиз и выдающихся разработчиков для широкого круга читателей.
Сегодня мы начали работу над книгой про великую Half-Life, которая не нуждается в представлении, но пояснения ей точно не помешают. Автор рассказывает про разработку и анализирует историю, в попытках понять легендарный шедевр», – представил проект продюсер и переводчик Михаил Бочаров.
Переводом книги займется Анна Полунина, ранее работавшая над переводом книги о создании трилогии «Ведьмака», за редактуру отвечает бывший редактор DTF Даниил Кортез.
Гейбу – 60 лет! Вот 5 вещей, за которые мы его обожаем
Похоже, Cyberpunk 2077 тестировали новички. Из-за этого в игре куча багов