Yatoro поменял ник на иероглиф, обозначающий Ame, и добавил приписки Aster и Bilibili

Илья «Yatoro» Мулярчук поменял ник в стиме на иероглиф 雨, который читается с японского как Ame. 

Помимо иероглифа, Yatoro добавил к никнейму приписку клуба Aster и Bilibili – китайской стриминговой платформы, где стримит Ame.

Возможно, таким способом Yatoro намекнул на переход Ame в Aster. Возможно, на должность стримера в Aster. 7 декабря Ame официально ушел в инактив. 

Галеев подвел итоги трансферного окна: награды для BetBoom, Гуниной и даже Америки с Денди

5 лучших трансферов после Инта

Опрос


Я тильт-машина
20%
Clockwerk
Ну, частенько
12%
Shadow Fiend
Не особо редко или часто. Средне так
19%
Hoodwink
Редко
23%
Enigma
Никогда не тильтовал(а) в Доте
7%
Ancient Apparition
Не играю
19%
Smite

Материалы по теме


8 комментариев
Возможно, ваш комментарий носит оскорбительный характер. Будьте вежливы к собеседнику и соблюдайте правила
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
雨, который переводится с японского как Ame.
Какой ужас. Переводится оно - дождь, и вот читается как раз таки - ame
+5
0
+5
Ответ Ziggy1375
Я всегда знал что он дол****
Явно не больше, чем ты
+4
0
+4
Высосано из пальца. Он просто фанат Аме, кучу раз уже об этом так или иначе упоминал.
+2
0
+2
Ого а уже есть мнение русских реперов по этому вопросу?
+1
0
+1
Ответ haise sasaki
雨, который переводится с японского как Ame. Какой ужас. Переводится оно - дождь, и вот читается как раз таки - ame
Поправили, спасибо
0
0
0
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий