Премьеру True Sight о победе Spirit посмотрело больше зрителей на англоязычных трансляциях, чем на русскоязычных

Состоялась премьера True Sight гранд-финала TI10 между Spirit и PSG.LGD.

Подписывайся на нашу телегу про Доту и участвуй в розыгрыше Боевых пропусков 50 уровня!

Пока что, True Sight посмотрело больше зрителей на англоязычных трансляциях, чем на русскоязычных, по данным Escharts. Статистику брали с Твича, Ютуба и других платформ.

Официальный стрим True Sight на русском языке собрал около 102 тысяч зрителей. Англоязычные трансляции – в два раза больше.

  1. Английский язык — 212,8 тысяч
  2. Русский язык — 102 тысячи
  3. Филлипинский язык — 7,9 тысяч
  4. Испанский язык — 3,8 тысяч
  5. Тайский язык — 3,1 тысяча
  6. Китайский язык — 1,7 тысяч

8 лучших перфомансов в истории The International

Что мы узнали из обновленного True Sight из Киева. Спазм кишок и троллинг Айсфрога

Опрос


Ставил(а), в плюсе
26%
Dota Plus
Ставил(а), в минусе
19%
Valve
Купил(а) Battle Pass, но не ставил(а)
17%
Компендиум The International
Не покупал(а) Battle Pass
38%
Dota 2
1 комментарий
Возможно, ваш комментарий носит оскорбительный характер. Будьте вежливы к собеседнику и соблюдайте правила
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
Так Русских субтитров не было на трансляции, мы же не знаем Китайский язык
+3
0
+3
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий