Студия Maincast перешла на домашнее вещание из-за коронавируса
Комментатор Maincast Виталий «V1lat» Волочай рассказал о планах студии.
«Ребят, как Вы все прекрасно понимаете, ситуация с COVID-19 проще не становится. Ни в мире, ни тем более в Украине.
В связи с этим наша студия вернулась к практике домашней аналитики. Это нам позволяет значительно уменьшить вероятность того, что таланты, а также персонал где-то подхватят коронавирус – по дороге в студию, к примеру.
Мы постараемся сделать так, чтобы комментаторы в ближайшем будущем работали все же из студии, но хотим это сделать с минимальными затратами с точки зрения дополнительного персонала, чтобы опять-таки минимизировать риски заражения, и потенциального распространения COVID-19.
Надеюсь на понимание, и буду держать Вас в курсе!», – написал V1lat в своем телеграм-канале.
Я так понимаю, ты прикидываешь или действительно не понимаешь, какую околесицу ты в своих комментах написал. Поясню.
Челик пишет: "...таланты, а также персонал где-то подхватят коронавирус..." Как же смешно звучит этот англицизм в нашей речи."
Ты: "Согласен, а учитывая, что "таланты" - это всякое дерьмо уровня ПГГ, так и вовсе смешно"
Сначала ты согласился с тем, то "талант" - англицизм. После моих пояснений, что это древнегреческое слово в нашем языке 1000 лет, ты продолжил упорствовать:
"...назвать ПГГ "талантливым" комментатором (против ЭТОГО англицизма я ничего не имею..." А против какого ты? Других кроме "таланта" вами называемых "англицизмами" слов в переписке не возникало.
Итого: мы не знаем, что такое "англицизм", не изучаем вопрос, прежде чем включиться в обсуждение, не обращаем внимание на текст комментариев - просто строчим, первое что в голову придет. Хорошее резюме! Это не говоря о манерах.
О чем он начал толковать своместно с потоком оскорблений уровня 7 класса школы Мухосранска и понимать не надо. Там все очевидно. Вопрос был в том, что изначально этот челик согласился с феерично глупой фразой, что "талант" - англицизм, и ему не место в нашем языке, а после моих пояснений, что это нет так, дико сагрился на клоуна и подтвердил, что "талант" - это по его мнению англицизм, против которого "он ничего не имеет".
Я так понимаю, что это типичное для дотера поведения? Слышу звон, не знаю где он, но на всякий случай "расскажу про маму".
Что человек имеет ввиду, для меня имеет значение только тогда, когда идет дискуссия, пусть "на грани", возможно, с переходом этой грани, но дискуссия. Если человек, не замечая своего фейла, либо делая вид, что не замечает, изливает на меня поток агрессии и тупости, мне совершенно не важно, что он изначально имел ввиду. Я укажу ему на его ошибку, продемонстрирую ему, насколько низкий уровень банальной логики и адекватности он демонстрирует, и забуду о нем. Как видишь, челик в последних комментах уже проверял откуда были слова заимствованы, учится на ошибках. Правда как был невнимательным торопыгой так и остался. Бывает.
"против этого англицизма я ничего не имею" то есть ты против англицизма "талант". Ок. Смотрим, что такое "англицизм", видим: "Слово или оборот речи, заимствованные из АНГЛИЙСКОГО языка." Капсом выделил для туговатых, но ты же не такой, так что не обращай внимания.
Возвращаемся к моему прошлому комменту: "слово «талант» изначально было заимствовано из ДРЕВНЕГРЕЧЕСКОГО". На капс по-прежнему внимания не обращай.
Вопрос номер 1: где здесь англицизм?
Вопрос номер 2: корень "англ" в слове "англицизм" и слово "древнегреческий" в моем тексте тебя не смутили?
Вопрос номер 3: в Синопе времён Диогена говорили на английском?
Вопрос номер 4: ты знаешь сколько заимствованных слов в русском языке? тут я тебе помогу, по разным данным от 50% до 90%. Думаю ты удивишься. но слова, например, сахар и фасоль тоже заимствованы и оттуда же, откуда "талант", из англоговорящих Афин.
Вопрос номер 5: уместно ли в этой связи сегодня поднимать вопрос об "англицизмах" применительно к словам талант и комментатор. Да-да, с "комментатором" ты тоже проявил свой недюжинный интеллект. Взгляни на досуге его этимологию.
P.S. Если ты в свой текст вставляешь "Я ведь именно об этом и говорю", это не означает, что читатель тебе поверит и согласится, что ты именно это и говорил, когда ты об этом и словом не обмолвился. Не суди людей по себе - не каждый из нас божий человек.
Как же смешно звучит этот англицизм в нашей речи.
Таланты и персонал...Причём слово талант никак не относится к первоначальному смыслу, нашим снг студиям просто понравилось, что в Европе так называют аналитиков и комментаторов