• Кибер
  • Dota 2
  • Новости
  • V1lat: «90% англоязычных комментариев – позитивные, 90% русскоязычных – «Позорище», «Стыдоба»
13

V1lat: «90% англоязычных комментариев – позитивные, 90% русскоязычных – «Позорище», «Стыдоба»

Комментатор студии Maincast Виталий «V1lat» Волочай высказался об отзывах сообщества о своей работе на The Summit 9.

«Вчера впервые в своей жизни я работал на английском языке, и не просто интервью брал у кого-то, а полноценно комментировал 6 матчей на очень большую и требовательную англоязычную аудиторию. Блин, и это было очень сложно.

Реально перестроить свой мозг, попытаться отбросить все привычки, которые за 10 лет комментирования на русском засели в голове, начать думать на английском, привыкнуть к коллегам по эфиру и побороть мандраж, который, естественно, у меня был – это прям очень сложная задача. Я очень переживал, что первый день будет очень провальным, и у меня будут огромные проблемы из-за отсутствия практики разговорного английского, но получилось влиться в коллектив, и работать было приятно. Люди, с которыми я комментировал, после каждой карты подсказывали мне разные мелочи, обращали внимание на какие-то особенности стиля комментирования на Саммите и на английском языке в принципе, всячески помогали. Друзья и знакомые из дому присылали постоянно замечания и подмечали слова-паразиты и так далее. В общем, было круто вчера прям на протяжении дня преодолевать трудности и пытаться улучшать свой импакт в эфир.

И это дало свой результат. Уже после моего последнего матча ко мне подошли организаторы и показали несколько тем на реддите, где обсуждали меня как англоязычного кастера. Я получил более 100 твитов с поддержкой на инглише, и, наверное, процентов 90 этих комментариев были позитивными. Люди действительно заметили, как было сложно в начале и как стало попроще к последним матчам дня, с пониманием отнеслись к трудностям, которые пришлось преодолеть, и просто поддержали меня. Скажу честно, я даже приблизительно не ожидал такого фидбэка от аудитории, которая меня совсем не знает и никогда не слышала, и не буду скрывать – это очень приятно, что несмотря на очень тяжелый первый день – ты заходишь на реддит или в твиттер и видишь, что старался не зря и вообще согласился на эту, казалось бы, глупую затею не зря.

А потом ты заходишь почитать русскоязычный фидбэк о своей работе на английском языке... “Позорище”, “Стыдоба”, “Салочай ****** [нехороший]”, “Урод”, “***** [зачем] ты полез туда”, “Несет ***** [бред]”, “Кусок дерьма, который только про политику и ****** [говорит], выгоните его к чертям”, “Люблю Саммит, но из-за этого ****** [нехорошего человека] смотреть не могу, кровь из ушей” и так далее. И таких десятки комментариев на разных сайтах, даже в том самом треде реддита, где англоязычные зрители обсуждают мою работу, и там каждый русскоязычный комментарий приблизительно такой...

Очень интересная тенденция, что тут еще добавить. 90% англоязычных зрителей поддерживают тебя и дают позитивный фидбэк, 90% русскоязычных комментариев о моей работе на английском – вот такие как я описал выше.

Делайте выводы сами, ибо я для себя уже их сделал», – написал V1lat.

Канал с лучшими текстами про киберспорт в телеграме

PuppeyКлемент «Puppey» Иванов
N0tailЙохан «n0tail» Сундштайн
MiposhkaЯрослав «Miposhka» Найденов
SneykingЦзинцзюнь «Sneyking» Ву
Xiao8Чжан «xiao8» Нин
KurokyКуро «KuroKy» Салехи Тахасоми
FlyТаль «Fly» Айзек
ChuanВонг Хок «ChuaN» Чуан
PPDПитер «Ppd» Дагер
SoloАлексей «Solo» Березин
Опубликовала: Мария Малезич
Комментарии
По дате
Лучшие
Актуальные
Главные новости