Трибуна Пользователь
| Комментарии | 112 |
| Статусы | 0 |
P@sha
| Дата регистрации | 13 марта 2009 |
|---|---|
| Аккаунт | новичок |
| Пол | я не знаю |
| Возраст | не указан |
| Комментарии | 112 |
| Статусы | 0 |
| Дата регистрации | 13 марта 2009 |
|---|---|
| Аккаунт | новичок |
| Пол | я не знаю |
| Возраст | не указан |
Вообще-то, там именно что "Скрипка-лиса". По крайней мере, песня именно так называется.
Зачем автоматически переводить с английского "внутриигровой лидер" (in-game leader)? Почему не говорить "капитан", как везде? "Координатор", на худой конец?
Бильярдист.