"Вот только концерт в «Юбилейном» был в 1999-м, а трек о мужиках и бедной жене придумали годом ранее." ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Песня "Ели мясо мужики" была придумана в начале девяностых...
Немного попробую оправдать. Все же, если отталкиваться от того, что названия иностранных клубов у нас не переводят и называют как есть, то правильно скорее будет "Байерн". Да и название региона будет тоже скорее "Байерн", а не "Бавария". "Bavaria" - древнее латинское название, когда основывали команду это слово уже не употреблялось, поэтому клуб к этому названию практически не имеет отношения. Ну раз привыкли мы назвать клуб "Баварией", пусть будет так, уже неважно правильно это или нет. Хотя, футбольные клубы Рому или Наполи мы не называем Римом или Неаполем. Насчет "free kick" - это дословно и переводится как "свободный удар", просто бывает "прямой свободный удар" (штрафной) и "непрямой свободный удар" (свободный). Хотя вряд ли об этом думали при дубляже.) Это ошибки конечно, но для "нефутбольного" человека они будут незаметны. Режиссер дубляжа, видимо, не особо увлекается футболом, хотя можно было бы отнестись немного профессиональнее к работе. Но у нас с переводом чуть ли не каждый фильм ошибки, даже в масштабных блокбастерах постоянно косячат с дубляжом.
"Удивляет только один показатель – у португальца всего 11 баллов дриблинга. Бруну вряд ли финтит хуже Никласа Зюле, Йерри Мины (по 12) и Тайрона Мингза (13)" --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Причем здесь финты? Дриблинг это не про финты, а про проходы на скорости.
А что сильно спорного? У того Милана был один из сильнейших составов в Европе. Аббьяти - Дзамбротта, Неста, Тьяго Силва, Абате - Ван Боммел, Зеедорф, Гаттузо, Боатенг - Робиньо, Ибрагимович. Примерно так выглядела основа, а еще были Оддо, Янкуловски, Амброзини, Фламини, Пирло, Индзаги, Пато, Кассано. У Юве состав слабее был, причем сильно. Пирло отказался продлевать контракт и ушел свободным агентом, хотели бы избавиться - продали бы до истечения.
Ну да. Он не всегда проходил в состав и ушел в более слабый, на тот момент, Юве, где был бы железным игроком основы. Просто все говорят, типа "выгнали" или "избавились", а оказалось, что игрок просто не хотел быть в ротации, ну и контракт он хотел получше, нежели ему предложили.
"Вступление очень закономерное и в духе оригинала."
В духе сериала "Married with Children"?) Ведь именно он является оригиналом.)
"Вот только концерт в «Юбилейном» был в 1999-м, а трек о мужиках и бедной жене придумали годом ранее."
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Песня "Ели мясо мужики" была придумана в начале девяностых...
Немного попробую оправдать. Все же, если отталкиваться от того, что названия иностранных клубов у нас не переводят и называют как есть, то правильно скорее будет "Байерн". Да и название региона будет тоже скорее "Байерн", а не "Бавария". "Bavaria" - древнее латинское название, когда основывали команду это слово уже не употреблялось, поэтому клуб к этому названию практически не имеет отношения. Ну раз привыкли мы назвать клуб "Баварией", пусть будет так, уже неважно правильно это или нет. Хотя, футбольные клубы Рому или Наполи мы не называем Римом или Неаполем. Насчет "free kick" - это дословно и переводится как "свободный удар", просто бывает "прямой свободный удар" (штрафной) и "непрямой свободный удар" (свободный). Хотя вряд ли об этом думали при дубляже.) Это ошибки конечно, но для "нефутбольного" человека они будут незаметны. Режиссер дубляжа, видимо, не особо увлекается футболом, хотя можно было бы отнестись немного профессиональнее к работе. Но у нас с переводом чуть ли не каждый фильм ошибки, даже в масштабных блокбастерах постоянно косячат с дубляжом.
"Удивляет только один показатель – у португальца всего 11 баллов дриблинга.
Бруну вряд ли финтит хуже Никласа Зюле, Йерри Мины (по 12) и Тайрона Мингза (13)"
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Причем здесь финты? Дриблинг это не про финты, а про проходы на скорости.
А что сильно спорного? У того Милана был один из сильнейших составов в Европе. Аббьяти - Дзамбротта, Неста, Тьяго Силва, Абате - Ван Боммел, Зеедорф, Гаттузо, Боатенг - Робиньо, Ибрагимович. Примерно так выглядела основа, а еще были Оддо, Янкуловски, Амброзини, Фламини, Пирло, Индзаги, Пато, Кассано. У Юве состав слабее был, причем сильно. Пирло отказался продлевать контракт и ушел свободным агентом, хотели бы избавиться - продали бы до истечения.
Почему такие ограничения, именно с 2006 года? ФИФА, как бы, гораздо раньше появилась.
Ну, может там вместо лошадей коровы?
У Силвы рейтинг после прихода в Челси был не выше 85. Поэтому его тут нет.
Да постанова же это. Вряд ли кому-то придет в голову бить ладошкой обидчика.
Ну да. Он не всегда проходил в состав и ушел в более слабый, на тот момент, Юве, где был бы железным игроком основы. Просто все говорят, типа "выгнали" или "избавились", а оказалось, что игрок просто не хотел быть в ротации, ну и контракт он хотел получше, нежели ему предложили.