Спасибо за список, будем посмотреть! Видел пока только «Грешники» и «Битва за битвой». Первый фильм - невнятная мультижанровая мешанина с мутным сюжетом и неочевидной моралью. Второй, как я понял, больше нацелен на американскую аудиторию, которая видит в этой истории больше скрытых смыслов и аллюзий, чем любой другой зритель, лишенный исторического и культурного контекста. Мой фильм года - «Код 3». Шедевр, в котором киноязык и идеи авторов образуют невероятно гармоничную смесь.
Да, точно, магия. Есть такие фильмы, на которые, даже проходя мимо, подсаживаешься моментально и не можешь оторваться. У меня так было с Андреем Рублевым и Седьмой печатью. Седьмую печать смотрел также, случайно попав при переключении каналов. И досмотрел до конца в метре от телевизора, потому тут же в комнате родственники отмечали день рождения с песнями, танцами.
Смотрел и в полном дубляже, и в оригинале: ничего не изменилось: скучный, плохо поставленный, нелепый, надуманный фильм. Возможно, для англоязычной аудитории есть комичный эффект от мешанины из разных языков и акцентов, поэтому им фильм кажется интересным. Но для меня, в оригинале наоборот пропала связность в диалогах, стали заметны микропаузы.
Ого, долгожданный 3-й сезон Тегерана Apple наконец решился выпустить.
Спасибо за список, будем посмотреть! Видел пока только «Грешники» и «Битва за битвой». Первый фильм - невнятная мультижанровая мешанина с мутным сюжетом и неочевидной моралью. Второй, как я понял, больше нацелен на американскую аудиторию, которая видит в этой истории больше скрытых смыслов и аллюзий, чем любой другой зритель, лишенный исторического и культурного контекста.
Мой фильм года - «Код 3». Шедевр, в котором киноязык и идеи авторов образуют невероятно гармоничную смесь.
"«Умную» фантастику под влиянием великого фильма 1959 года "
Можно пояснительную бригаду? О каком фильме речь?
Такое ощущение, что отобрали самые неудачные фотки) Радуют глаз только два гуся: один белый, другой нет. Ну и Броуди хорош!
Да, точно, магия. Есть такие фильмы, на которые, даже проходя мимо, подсаживаешься моментально и не можешь оторваться. У меня так было с Андреем Рублевым и Седьмой печатью. Седьмую печать смотрел также, случайно попав при переключении каналов. И досмотрел до конца в метре от телевизора, потому тут же в комнате родственники отмечали день рождения с песнями, танцами.
Смотрел и в полном дубляже, и в оригинале: ничего не изменилось: скучный, плохо поставленный, нелепый, надуманный фильм.
Возможно, для англоязычной аудитории есть комичный эффект от мешанины из разных языков и акцентов, поэтому им фильм кажется интересным. Но для меня, в оригинале наоборот пропала связность в диалогах, стали заметны микропаузы.
Так бывает, когда заготовленный для Оскара фильм оскандалился. Пришлось выкручиваться, а лучше Аноры не нашлось. Тяжелый год для Оскара.
Всем понятно, что "Лунный свет" получил Оскара за повестку, но и Ла-Ла-Лэнд до Оскара не дотянул с мутной реализацией своей, прямой как рельса, идеи.
Согласен. Только номинантов на Оскар нельзя называть оскароносными.
Ожидания: "10 оскароносных фильмов, которые стоит увидеть"
Реальность: "Только половина из них получила Оскар"