Реклама 18+
Рейтинг на сайте 22  Место 4573
Трибуна Пользователь
Комментарии4
Статусы0

Slot_Receiver

Дата регистрации 8 июля 2013
Аккаунт игрок основы
Пол я не знаю
Возраст не указан

Комментарии

Конами надо просто назвать это PES: Halloween Edition и все будет в порядке

В переводе с КоСоГоРом теряют смысл диалоги с персонажами, которые указывали на город Гекко. Потому как в оригинале когда главгерой спрашивал про GECK (Garden of Eden Creation Kit), то местные думали, что он ищет город Gecko. В этом отношении ГЭКК как аббревиатура вернее, но русские люди так бы комплект называть не стали, конечно))

Я помню легендарный "перевод" Фоллаута 2, где самое начало было переведено нормально, потом был автоперевод на уровне технологий 90-х, а потом вообще сочетание английского и автоперевода, отчего играть было невозможно. На палатках висели таблички "нормальный русский перевод Фоллаута", а люди говорили продавцу, что если обманул, то диск принесут обратно и втащат прям на рабочем месте. :)