В том, что парня у МЖ нет.
А Мэддисон прав, но с оговоркой - парня то нет и не предвидится.
Так МЖ и катится вниз по наклонной. Это она хотела сказать? Или, как всегда, не в ладах с русским языком?
В том, что парня у МЖ нет.
А Мэддисон прав, но с оговоркой - парня то нет и не предвидится.
Так МЖ и катится вниз по наклонной. Это она хотела сказать? Или, как всегда, не в ладах с русским языком?