Вы как автор должны писать правильно и по правилам вашего языка, а так вы показываете свою безграмотность , не уважение к жителям другой страны и своему собеседнику. Вы же сами пишите: я буду придерживаться норм русского языка. Так вот и соизвольте их придерживаться, а не писать бред про какое-то вымышленное название для неофициальных документов. Такого бреда я ещё не встречал:)
Вам и автору (к слову про образование, жители РАСИСИИ....Нравится, да?) Общероссийский классификатор стран мира OK (MK (ИСО 3166) 004—97) 025-2001 (ОКСМ) (принят и введен в действие постановлением Госстандарта РФ от 14 декабря 2001 г. № 529-ст) он предусматривает только формы «Республика Беларусь» и «Беларусь», а какая-то фантастическая «Белоруссия» им не предусмотрена – такой страны не существует. И все производные от названия странны пишутся через А и с 1 С. (Беларус, Беларуский). Это по правилам вашего же русского языка... (Здесь возражения о соединительной «о» вообще неуместны, так как изначальное слово «Беларусь» образовано не по правилам русского языка. А на этот счет в русском языке свои нормы: корнем слова является в таком случае все слово «Беларусь» (а не два тут корня). Учим правила о транслитерации и о заимствованных словах (согласно правилам русского языка, заимствованные слова являются корнями до своих окончаний). И, как заимствованное слово русского языка, не подлежит аналогично ни делению на два корня, ни правилу русского языка по удвоению «с» между «с» в корне и суффиксом. Так как этого правила нет в исходом для транслитерации беларуском языке – а транслитерация, напомню, сохраняет нормы грамматики исходного языка СВОЕЙ СТРАНЫ. А главное: само слово «беларуский» - заимствованное, и в нем русский язык не имеет права вычленять суффиксы.
Вы как автор должны писать правильно и по правилам вашего языка, а так вы показываете свою безграмотность , не уважение к жителям другой страны и своему собеседнику. Вы же сами пишите: я буду придерживаться норм русского языка. Так вот и соизвольте их придерживаться, а не писать бред про какое-то вымышленное название для неофициальных документов. Такого бреда я ещё не встречал:)
Вам и автору (к слову про образование, жители РАСИСИИ....Нравится, да?)
Общероссийский классификатор стран мира OK (MK (ИСО 3166) 004—97) 025-2001 (ОКСМ) (принят и введен в действие постановлением Госстандарта РФ от 14 декабря 2001 г. № 529-ст) он предусматривает только формы «Республика Беларусь» и «Беларусь», а какая-то фантастическая «Белоруссия» им не предусмотрена – такой страны не существует.
И все производные от названия странны пишутся через А и с 1 С. (Беларус, Беларуский). Это по правилам вашего же русского языка... (Здесь возражения о соединительной «о» вообще неуместны, так как изначальное слово «Беларусь» образовано не по правилам русского языка. А на этот счет в русском языке свои нормы: корнем слова является в таком случае все слово «Беларусь» (а не два тут корня). Учим правила о транслитерации и о заимствованных словах (согласно правилам русского языка, заимствованные слова являются корнями до своих окончаний). И, как заимствованное слово русского языка, не подлежит аналогично ни делению на два корня, ни правилу русского языка по удвоению «с» между «с» в корне и суффиксом. Так как этого правила нет в исходом для транслитерации беларуском языке – а транслитерация, напомню, сохраняет нормы грамматики исходного языка СВОЕЙ СТРАНЫ. А главное: само слово «беларуский» - заимствованное, и в нем русский язык не имеет права вычленять суффиксы.