Автор «Lakad Matatag»: «Мы начали комментировать так, потому что хотели, чтобы о нас узнали»
Филиппинские комментаторы Марлон «Lon» Марсело и Олдрин «Dunno» Пауло Панаган, авторы реплик «Lakad Matatag» и «Normalin, Normalin» из Боевого пропуска TI8, дали интервью сайту Prodota.
Они рассказали, как возник их стиль комментирования, и поделились впечатлениями от The International 2018.
Эмоциональный стиль комментирования
Lon: «Мы начали комментировать так, потому что хотели, чтобы о нас узнали. Мы сознательно отказались от обычного комментирования, и это позволило нам стать популярными как баскетболисты или другие знаменитости.
У нас нет никакой техники комментирования, и мы этого не скрываем. Мне кажется зрители ценят нашу честность. Мы честно говорим, что если вы хотите чему-то научиться, если вам интересен серьезный комментарий, то вам лучше поискать другой канал».
Dunno: «Это такой способ самовыражения, но не в плане того, как круто мы можем что-то описать. Все это стоит воспринимать с юмором. Многие люди понимают доту, многие ее понимают, но мало делает как мы: чтобы людям было забавно и смешно. Это и есть наша цель – сделать так, чтобы люди смеялись».
О The International 2018
Lon: «Это лучший TI из тех, на которых я был. Первым был TI6, куда нас пригласила Valve. Нас было всего двое, и нам пришлось комментировать все игры подряд. Это было безумие!
Во время TI7 у меня были свои проекты, поэтому Олдрин работал один. Здесь [на TI8] нас уже шестеро, к тому же нам дали возможность работать на сцене, и это для нас большое достижение».
О репликах для колеса чата
Dunno: «Valve спросила нас, можно ли использовать наши реплики для колеса чата, но мы даже не догадывались, что они будут доступны на таком большом уровне – на 1205-м. Я думал, они будут где-то в районе 150-200-го.
Утром после выхода Боевого пропуска, когда я проснулся, увидел много уведомлений. Разные люди, включая англоязычных комментаторов, писали мне в твиттере, в фейсбуке, поздравляли. [...] Я был очень удивлен, но в то же время польщен».