«Кинопоиск» и «Амедиатека» удалили упоминания ЛГБТ из сериала «Секс в большом городе»

«Кинопоиск» и «Амедиатека» внесли изменения в русский дубляж «Секса в большом городе».

Онлайн-кинотеатры убрали из сериала все упоминания ЛГБТ. Например, теперь вместо слов «гей» и «педик» в отечественном дубляже встречается слово «мальчик». Сервисы заменяют слова даже при том условии, если это искажает смысл сцены или части сюжета.

Отметим, что в оригинальной озвучке ничего не изменено.

Помимо этого, «Кинопоиск» и «Амедиатека» также удалили из “Секса в большом городе” сцену из второй сезона, в которой Шарлотта признается в том, что она не лесбиянка.

Напомним, что в конце ноября Госдума приняла законопроект о запрете пропаганды ЛГБТ.

Карта российских сериалов. Блогер отметил города, которые попали на экран: найдете свой?

Как «Чебурашка» собрал 2 млрд рублей за 5 дней? Нам не хватало таких добрых историй

Опрос


Дом Дракона
24%
Дом Дракона
Андор
8%
Звездные войны: Андор
Миротворец
10%
Миротворец
Джек Ричер
6%
Ричер
Человек-бензопила
21%
Человек-бензопила
Уэнсдэй
31%
Уэнсдэй

Материалы по теме


Комментарии
Возможно, ваш комментарий нарушает правила, нажмите на «Отправить» повторно, если это не так, или исправьте текст
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
Реклама 18+
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий