Фейл Yuragi взорвал комьюнити: в топе – мемы и каламбуры

Потеха дня.

Главная тема вчерашних матчей на Реддите – провал Морфа от Юраги против PSG.LGD. Керри OG дважды грубо ошибся – и отправил свою команду в нижнюю сетку.

Yuragi потопил OG. Два раза перекачался совсем не туда

Комьюнити форума оценило перформанс Yuragi. Благо, ник Артема отлично стыкуется с темой: «Agi» в английском – это сокращение от «Agility» (ловкость). Разумеется, такой каламбур обыграли в мемах.

Примечание: «strength» переводится как «сила», а «victory» – «победа».

Выбери челлендж для стримеров и выиграй приз!

Самый популярный анекдот в комментах:

Coach: Watch Yuragi.

Yuragi: How can I watch myself?

Coach: No, watch YOUR AGI!

Yuragi: *dies* Перевод:

Тренер: посмотри на Yuragi.

Yuragi: как я могу посмотреть на самого себя?

Тренер: Нет, посмотри на свою (your) ловкость (Agi)!

Yuragi: *умирает*

Юзеры Реддита обыграли даже кадр с бодрым Себом.

Коммент: Ceb показывает, что сила 💪> ловкость.

Были и чуть более серьезные тейки:

– Я не видел такого плохого исполнения с 2015-го, когда Arteezy играл против рандомных стаков из американских квал.

– В моем родном языке «Yur» означает «Погнали». Поэтому для меня «YurAgi» переводится как «Погнали в ловкость». Спасибо, я должен был выговориться.

* * *

А как вы отреагировали на фейл Юраги? Пишите в комментах!

Слышали, как Никс говорит, что «кто-то в зоне»? Это термин из большого спорта, который дотеры знают по «Баскетболу Куроко»

Spirit переехала Aster так легко, что Коллапс даже выложил шмотки на чужой базе

Этот пост опубликован в блоге на Трибуне Sports.ru. Присоединяйтесь к крупнейшему сообществу спортивных болельщиков!
Другие посты блога
Цифровое ассорти