Аниме по Доте – не совсем аниме. Но его делает прекрасная студия

Разбираемся в тонкостях.

25 марта Valve выпустила аниме DOTA: Dragon’s Blood – грандиозное событие, которое стало чуть ли не первым шагом компании в мир маркетинга. До этого Valve предпочитала молчать, а главным пиаром Доты оставался The International и его безумные призовые.

Впервые текст был опубликован 18 февраля – с релизом проекта Sports.ru еще раз познакомит вас с аниме-теорией.

Netflix уже работал над аниме

Netflix в последние годы расширяет свое присутствие в мире анимации – как японской, так и западной. Так стриминговый сервис пытается откусить часть рынка Crunchyroll и Funimation – двух главных аниме-сервисов на западе.

Netflix, например, выпустил Devilman Crybaby по манге одного из отцов медиума Го Нагаи. А первая часть Great Pretender – аниме-сериала в духе «друзей Оушена» – выходила на Netflix еще до релиза в Японии.

Стриминговый сервис выпускает и западную анимацию, а иногда и вовсе смешивает рынки. Например, Castlevania – проект над которым работали и американские студии (Powerhouse и Frederator), и корейская Tiger Animation. При этом на Нетфликсе Castlevania спокойно именуется аниме.

Загружаю...

Так в чем проблема?

Аниме или не аниме? А есть разница?

Традиционно термин «аниме» в самой Японии используется для описания всей анимации. Любой мультфильм студии Pixar в Японии будет считаться таким же аниме, как и, например, «Тетрадь смерти».

Но на западном рынке устоявшееся использование слова «аниме» как правило описывает именно японскую анимацию. В то же время существует термин «анимация, вдохновленная аниме» – так описывают, например, веб-сериал RWBY или всем известного «Аватара».

Споры о том, могут ли жители США и других стран производить аниме, – постоянное явление на любых форумах и имиджбордах. Но, скорее всего, здесь эти обсуждения не играют роли. Все дело в простом маркетинге – назвав Dragon’s Blood аниме, Netflix и Valve пытаются продвинуть сериал (а заодно и игру) среди публики, которая далека от целевой аудитории игры.

Да, скорее всего, тайтл не добавят на MyAnimeList – как было и с Castlevania. Но это, по сути, максимум влияния подобных споров. И гораздо важнее, кто же будет работать над самим Dragon’s Blood.

Studio Mir – корейские друзья западной анимации

Главное, что должно радовать фанатов Доты (помимо того, что Valve наконец-то взялась за маркетинг), – за анимацию сериала отвечает Studio Mir. Это студия из Южной Кореи, наиболее известная по работе над «Легендой о Корре» – еще одном объекте вечных споров, аниме ли это.

В последние годы Mir активно сотрудничает и с Netflix, и с Dreamworks – например, студия работала над сериалами «Вольтрон: легендарный защитник» и «Кипо и эра чудесных зверей», последний из которых особенно хвалили за включение ЛГБТ-персонажей (по этой же причине в России мультсериал получил рейтинг 18+). И везде корейские аниматоры показывали себя с лучшей стороны.

Загружаю...

Хорошая анимация и погружение в лор – этого должно хватить фанатам Доты. А если Dragon’s Blood сможет удивить сюжетом и выйти за рамки сообщества дотеров, то это будет грандиозный успех для Valve. Получится ли? Узнаем в марте.

* * *

Мы связались с Семеном Костиным – журналистом DTF и одним из главных специалистов по аниме в России – и обсудили и аниме-адаптации, и различия в брэндинге между аниме и корейской анимацией.

– Твое мнение по вечному спору – анимацию, вдохновленную аниме, можно называть аниме? Netflix делает именно так и тут, и с Castlevania.

– Если бы мы жили в Японии, то стоило бы называть аниме, потому что у них «аниме» называют даже диснеевские мультфильмы. А так лучше четко разграничивать – не аниме, а корейский мультсериал. Я считаю, что корейские мульты уже заняли прочную нишу и могут рекламироваться как что-то самостоятельное. Не прикрываясь японской анимацией или чем-то еще.

– А ты считаешь «Корру» и этот мульт по Доте можно смело приписывать к корейской анимации? У меня ощущение, что это скорее американский аутсорс, который сложно сравнивать с различиями между мангой и манхвой.

– Да, вполне. Я не понимаю, почему со времен Wonderful Days все стесняются и обзывают корейские мультфильмы аниме. Ведь есть манхва и манхуа (корейская и китайская манга). Столько работ уже вышло, чего стесняться?

По поводу американского аутсорса ситуация как в 80-х. Сам проект, продюсеры, композиторы и сценаристы из США, а всю остальную работу тогда делали японцы. Половину якобы американских мультсериалов того времени рисовали в Японии на аутсорсе. Первые сезоны «Утиных историй» и «Черепашек-ниндзя» в какой-то степени можно называть аниме, ведь их рисовали японцы. Но никто так всерьез не считает, конечно.

А вот корейская анимация давно себя зарекомендовала, и там порой своей работы больше, чем банального аутсорса. К сожалению, западные анимационные студии не способны выдать работу такого уровня, поэтому доверяют корейцам. Дешево, плюс качество близко к японскому.

Загружаю...

– А как тебе шаги Нетфликса в сторону аниме? Оригинальный Devilman Crybaby, выпуск части Great Pretender до выхода в Японии. Смогут забрать часть рынка у Funimation и Crunchyroll?

– С Netflix двоякая ситуация. С одной стороны, выходит много работ в год. С другой стороны, хороших – от силы 2-3 штуки. Остальные либо совсем плохие, либо проходные. С 2018 года отметил для себя лишь пять хороших сериалов: Dorohedoro, Hi Score Girl, Carole & Tuesday, Devilman Crybaby и Little Witch Academia. Конкурировать может, но пока что берет количеством, а не качеством. Они молодцы, что выпускают столько оригинальных работ без какого либо первоисточника.

– Есть примеры мультфильмов/аниме по видеоиграм, которые тебе зашли?

– Если говорить о корейских, то Castlevania. А если говорить об аниме, то бесчисленное множество. От адаптаций JRPG и визуальных новелл до файтингов. Возьму три любимых примера: Street Fighter 2 Movie, Final Fantasy VII Advent Children, Darkstalkers.

Научное исследование о Доте: японец объяснил, чем дотеры-Титаны отличаются от Легенд

Стрим Хаус – масштабный проект Бустера. Какие гости и активности, и что это вообще такое?