Чак Паланик: «Ирония в том, что китайская концовка «Бойцовского клуба» ближе к книге»

Автор книги «Бойцовский клуб» Чак Паланик поделился мнением об изменении концовки китайской версии фильма.

Большой розыгрыш в нашем телеграме! Выиграй нож в CS или аркану в Доте

«Ирония в том, что китайская концовка фильма ближе к книге. Финал экранизации Финчера был более визуальным и театральным. Китайская версия вернула фильм к книге. Не думаю, что это было их намерение, но, вероятно, они открыли книгу и решили сделать так», – поделился с в интервью TMZ Чак.

25 января стало известно, что в Китае изменили концовку «Бойцовского клуба».

Лучшие фильмы в истории кинематографа – топ 25

Кто лучше всех сыграл «Человека-паука»? Лишь один актер идеально вписался в канон

Источник: TMZ
Популярные комментарии
Боба Фетт
В данном конкретном случае в чем претензия?
Ответ на комментарий Doses and Mimosas
"вероятно, они открыли книгу и решили сделать так" Да-да, именно так и меняются концовки у сотен фильмов, сериалов и игр в Китае каждый год
emilsorn
Претензия к создателю первоисточника при этом, что втройне тянет на альтернативную одаренность.
Ответ на комментарий Боба Фетт
В данном конкретном случае в чем претензия?
Еще 2 комментария

Еще по теме

5 комментариев Написать комментарий