Кто озвучивал Губку Боба и других персонажей в русской версии
Мультсериал «Губка Боб Квадратные Штаны» уже более 20 лет остается одним из самых узнаваемых и любимых анимационных проектов в мире. Его успех строится не только на абсурдном юморе и ярких персонажах, но и на качественной актерской работе – особенно в дубляже. Для русскоязычных зрителей голоса героев стали не менее культовыми, чем их образы на экране.
Какой секретный ингредиент Крабсбургера в Спанч Бобе
В этой статье мы подробно разберем, кто озвучивал Губку Боба и других персонажей в русской версии, расскажем о самих актерах дубляжа, укажем их зарубежных «коллег» из оригинальной версии и объясним, почему именно эти голоса так прочно закрепились за героями Бикини-Боттома.
Кто озвучивал Спанч Боба на русском языке
Главный герой мультсериала – жизнерадостная и наивная морская губка по имени Спанч Боб – во многом обязан своей популярностью именно голосу. Высокий, эмоциональный и по-детски восторженный тембр сразу стал визитной карточкой персонажа и сделал его легко узнаваемым для миллионов зрителей.
В русской версии мультсериала и полнометражного мультфильма «Губка Боб Квадратные Штаны» (2004) Спанч Боба озвучивает Сергей Балабанов. Он является бессменным голосом героя почти с самого начала показа сериала в России.
Сергей Балабанов – профессиональный актер дубляжа и бывший артист Московского ТЮЗа. По признанию самого актера, роль Спанч Боба он получил во многом случайно: режиссер дубляжа предложил ему попробовать себя на пробах, и импровизированная манера исполнения оказалась идеально подходящей для образа неунывающей морской губки. Со временем этот персонаж стал одной из самых узнаваемых и долгоиграющих ролей в его карьере.
В оригинальной, англоязычной версии мультсериала Спанч Боба озвучивает Том Кенни – американский актер и комик, чья манера речи также отличается высокой эмоциональностью и экспрессией. Русская адаптация сумела сохранить характер героя, благодаря чему зрители редко задумываются о разнице между версиями.
Кто озвучивал других персонажей
Помимо самого Спанч Боба, огромную роль в успехе мультсериала сыграли его друзья, соседи и соперники. Каждый из них получил запоминающийся характер и уникальный голос, а русская версия сумела точно передать интонации оригинала. Ниже – ключевые персонажи и актеры, которые озвучивали их на русском языке, с указанием зарубежных голосов.
Патрик Стар
Лучший друг Губки Боба – наивная и добродушная морская звезда Патрик Стар. В русской версии его озвучивает Юрий Маляров. Это опытный актер кино и дубляжа, за плечами которого сотни ролей в фильмах и анимации. Его голос идеально передает простодушие, медлительность и искреннюю доброту Патрика.
В оригинальной версии Патрика озвучивает Билл Фагербакки – американский актер, чей низкий и слегка «ленивый» тембр стал основой образа персонажа. Русская адаптация максимально сохранила этот характер.
Смотрите сериалы HBO и не только с переводом в день выхода новых серий! Попробуйте бесплатно!
Смотрите фильмы и сериалы на IVI бесплатно
Сквидвард
Вечно недовольный сосед и коллега Губки Боба – осьминог Сквидвард – говорит по-русски голосом Ивана Агапова. Актер театра и кино, известный также многочисленными работами в дубляже, сумел точно передать сарказм, раздражение и усталость персонажа от окружающего хаоса.
В оригинале Сквидварда озвучивает Роджер Бампасс. Его фирменные интонации стали эталоном образа, а русская версия в исполнении Агапова бережно сохранила характер героя, сделав его узнаваемым для отечественного зрителя.
Планктон
Главный антагонист сериала – Шелдон Планктон – в русской версии говорит голосом Юрия Меншагина. Это один из самых опытных актеров отечественного дубляжа, на счету которого более 400 ролей. Его голос подчеркивает ехидство, амбициозность и комичную злодейскую натуру маленького зеленого персонажа.
В оригинальной версии Планктона озвучивает Мистер Лоуренс (Дуг Лоуренс), один из создателей сериала. Русская адаптация сумела сохранить иронию и характер героя, благодаря чему Планктон остается одним из самых ярких персонажей шоу.
Юджин Крабс
Владелец ресторана «Красти Крабс» и один из самых колоритных персонажей мультсериала – Юджин Крабс – в русской версии озвучен Александром Хотченковым. Актер РАМТа и признанный мастер дубляжа, он наделил героя хрипловатым, «жадным» тембром, идеально подходящим для образа одержимого деньгами краба.
В оригинальной версии Мистера Крабса озвучивает Клэнси Браун, известный американский актер. Русская версия в исполнении Хотченкова считается одной из самых удачных адаптаций персонажа.
Иногда один удачно подобранный голос способен сделать персонажа по-настоящему живым. В случае с «Губкой Бобом» именно так и произошло: русская озвучка стала не просто адаптацией, а частью культурной памяти зрителей. Эти интонации узнаются с первых секунд, вызывают улыбку и мгновенно переносят в знакомый подводный мир.
За кадром остались актеры, чья работа редко бывает на виду, но именно благодаря им герои звучат искренне, смешно и по-настоящему «по-нашему». И, возможно, в этом и есть главный секрет того, почему к Бикини-Боттом хочется возвращаться снова и снова – независимо от возраста.