Лучшая озвучка «Аркейн» – в какой озвучке смотреть мультсериал
Вселенная «Лиги Легенд».
9 ноября вышли первые три эпизода второго сезона мультсериала «Аркейн» (Arcane: League of Legends). Анимационный сериал Riot Games и Fortiche для стриминга Netflix во вселенной популярной League of Legends получил по 9 серий в каждом сезоне; 4-6 серии появятся 16 ноября, а полностью второй сезон выйдет 23 ноября. Зрители очень высоко оценили «Аркейн»: 8,7 на Кинопоиске и 9,0 на IMDb.
В мире Рунтерры существовало два города: богатый и преуспевающий Пилтовер и бедный, разваливающийся Заун. Новая технология Хекстек открыла управление магической энергией, а в кварталах бедного Зауна распространилось опасное вещество Мерцание, влияющее на разум – от него люди становились монстрами. В этом мире пытались выжить сестры Вайолет (Вай) и Паудер (Джинкс) и их знакомые. Вскоре пути героев разошлись.
В оригинале персонажей сериала озвучили Хейли Стайнфелд (Вай), Элла Пернелл (Джинкс), Кевин Алехандро (Джейс), Кэти Льюнг (Кейтлин), Джейсон Спайсэк (Силко), Токс Олагундойе (Мел Медарда), Джейби Бланк (Вандер), Гарри Ллойд (Виктор) и др.
📌 Подпишись на наш телеграм про игры и кино: новости, инсайды и розыгрыши уже там!
В этой заметке мы расскажем обо всех доступных переводах и выясним, какая озвучка мультфильма «Аркейн» – лучшая.
Какая озвучка мультсериала «Аркейн» лучше
Для двух сезонов анимационного сериала «Аркейн» от Riot Games вышел официальный русскоязычный дубляж. Также появятся альтернативные озвучки от известных профессиональных и любительских студий. Следите за обновлениями!
Дубляж Netflix (1 и 2 сезоны)
Первый сезон «Аркейна» вышел в 2021 году и получил полный дубляж на русском. Героев исполнили следующие профессиональные актеры: Татьяна Абрамова (Вай), Дарья Фролова (Джинкс), Глеб Гаврилов (Джейс), Полина Кузьминская (Кейтлин), Александр Гаврилин (Силко), Алия Насырова (Мел Медарда), Андрей Вальц (Вандер), Илья Крутояров (Виктор) и др. Актеры дубляжа отлично справились с работой, удачными получились практически все голоса анимационного сериала, в частности Джинкс. Официальный перевод – идеальный вариант для просмотра шоу.
Во втором сезоне сериал сохранил русскоязычный профессиональный дубляж. Его выполнили на прежнем высоком уровне.
LostFilm (1 и 2 сезоны)
Хороший закадровый перевод шоу сделали профессиональные актеры из неофициальной студии LostFilm. В релизе анимационного шоу сыграли профессиональные актеры, качество звука и отыгрыша ролей на привычно высоком уровне. Перевод LostFilm отличает достаточно громкий звук.
TVShows (1 и 2 сезоны)
Заслуживает внимания закадровая озвучка TVShows. Студия давно работает над переводом сериалов, озвучка «Аркейна» – не исключение. Профессиональные актеры прекрасно отыграли роли и приблизились к уровню оригинала, голоса очень подошли главным героям.
HDrezka Studio (1 и 2 сезоны)
Еще один приличный закадр создала HDrezka Studio. Питерская студия сделала отличный профессиональный перевод на русский, который не уступает другим альтернативам. В данной озвучке подходящие голоса актеров и хороший звук.
AniLibria (1 сезон)
Отличный перевод «Аркейна» удался AniLibria. Бывшая студия фандаба подобрала широкий каст дабберов и записала их на игру на неплохие микрофоны. В озвучке первого сезона сериала приняли участие Dejz, OkanaTsoy, SlivciS, Zozya, Amikiri и Cleo-chan.
Другие озвучки мультсериала «Аркейн»:
- ColdFilm (1 и 2 сезоны);
- Ultradox (1 и 2 сезоны);
- BaibaKo (1 и 2 сезоны);
- RuDub (2 сезон);
- LE-Production (2 сезон);
- AniBaza (2 сезон);
- английская с субтитрами.