5 идей, которые своровал Disney: от синего джинна до одноглазого монстра
Не украл, а адаптировал.
«Крадите все, что вступает в резонанс с вашим воображением или подпитывает его», – сказал однажды режиссер Джим Джармуш, и Disney, похоже, с ним солидарен. Иначе как объяснить, что некоторые работы студии полны параллелей с другими произведениями? Иногда это выглядит как невинное совпадение. Однако отдельные случаи заставляют крепко задуматься.
1. «Король Лев», 1994 год
На что похоже: аниме «Император джунглей» (1965 – 1967 годы)
Начнем с самого известного и спорного пункта. Многие фанаты «Короля Льва» считают, что авторы сплагиатили старенькое аниме Осаму Тэдзуки «Император джунглей». На первый взгляд, в них правда есть что-то общее: львенок в главной роли, одного из которых зовут Симба, а другого – Кимба; у обоих героев умирают отцы; в обоих произведениях есть злобные гиены и мудрый орангутан.
Но, как принято сейчас шутить в Сети, не все так однозначно. Ведь Тэдзука вдохновлялся винтажным американским комиксом «Симба – король зверей», а также диснеевскими «Бэмби» и «Дамбо». К тому же в оригинале японского львенка звали Лео, а Кимбой он стал уже в американском дубляже.
Но самое главное – если не полениться и разобраться в сюжете «Кимбы» (как сделали российский блогер Сыендук или автор канала YourMovieSucks), станет ясно, что эта трешанина мало напоминает «Короля льва».
Так взял ли Дисней идею у Тэдзуки? Скорее всего. Но до этого японский аниматор сам кое-что подрезал у Диснея. В итоге мы имеем похожие в отдельных аспектах, но в целом совершенно разные произведения, которые бессмысленно сравнивать.
2. «Аладдин», 1992 год
На что похоже: «Вор и сапожник», 1993 год
У мультфильма «Вор и сапожник» печальная история создания. Автор анимации «Кто подставил кролика Роджера» Ричард Уильямс был невероятно талантливым человеком, но совершенно не понимал, как управлять студийными процессами.
Его проект по мотивам сказок о Ходже Насреддине варился в производственном аду долгих тридцать лет. Дедлайны срывались, бюджеты бездарно профукивались, а аниматоров потихоньку переманивал Disney.
Так вот, перебежчики, впоследствии работавшие над «Аладдином», явно вдохновились кое-какими идеями Уильямса. Уж слишком много в диснеевском мультике параллелей со злополучным «Вором и сапожником».
Визирь Зигзаг – узнаете же этот дизайн? – распался на Джафара и Джинни. Образы пухленького султана и принцессы в шароварах тоже кажутся знакомыми.
«Вор и сапожник» вышел в Австралии и ЮАР через год после диснеевской премьеры. Но самое странное случилось спустя несколько лет: немой по задумке мультик выкупила студия Miramax (на тот момент подконтрольная Диснею) и озвучила его. Получилось ужасно – ничего удивительно, что этот дикий винегрет зрители приняли за плагиат «Алладина». На самом деле все было наоборот.
Впрочем, прямым воровством это тоже не назовешь. В Disney никогда и не скрывали, что переосмыслили чужих персонажей. Зато история у них получилась намного сильнее и интереснее – ведь сценаристом Уильямс был никудышным.
3. «Корпорация монстров», 2001 год
На что похоже: поэма Лори Мадрид, работы художника Стэнли Мауса
Авторов «Корпорации монстров» обвиняли в плагиате дважды. Еще до премьеры поэтесса Лори Мадрид вчинила Pixar иск – она решила, что сюжет списан с ее поэмы «В моем шкафу сидит мальчик». Но суд не нашел сходства; а к тому моменту «Корпорация» уже собрала в Америке огромную кассу.
На этом тяжбы не кончились: художник Стэнли Маус, оформлявший альбомы Grateful Dead, узнал в Майке и Салли свои рисунки к невышедшему фильму «Простите мою пыль», который он предлагал разным студиям в конце девяностых.
Более того, персонажи Мауса работали в «Американской корпорации монстров» и жили в Монстр-Сити. Ничего не напоминает? Как бы там ни было, дело до суда не дошло; на каких условиях стороны договорились – никто не знает.
4. «Головоломка», 2015 год
На что похоже: сериал «Голова Германа» (1991 – 1994 годы)
Представьте такой сюжет: в голове у героя сидит несколько субличностей (среди них ботаник в очках и очень эмоциональная девушка) и озвучивают его мысли и чувства. Большинство сразу вспомнит пиксаровскую «Головоломку». Но до нее уже был ситком с очень похожей концепцией – «Голова Германа».
Сериал рассказывал о жизни простого парня Германа Брукса. Герой работал, как сейчас сказали бы, в отделе фактчекинга, и постоянно попадал в разные забавные ситуации. Вся жизнь Германа при этом отражалась в его голове, которой управляла команда из Интеллекта, Чувства, Страха и Удовольствия.
Опять же, Пит Доктер скорее аккуратно вдохновлялся, чем брал чужие идеи напрямую. А вот относительно свежий российский сериал «Настя, соберись!» обращается с наследием «Головы Германа» уже не так деликатно.
5. «Вверх», 2009 год
На что похоже: студенческая короткометражка Above Then Beyond, 2014 год
Через год после выхода на экраны пиксаровского «Вверх» люди начали замечать сходства между ним и короткометражкой, которую сняли студенты французской академии ESRA (Ecole Supérieure de Réalisation Audiovisuelle). Причем короткий метр появился в Сети на целых два года раньше, чем работа Пита Доктера вышла в кино.
Напомним, в «Вверх» пожилой вдовец Карл Фредриксен борется за право владеть собственным домом с жадными застройщиками. Когда герой проигрывает суд, он поднимает здание в небо на воздушных шарах и улетает прочь из города, чтобы осуществить давнюю мечту покойной жены.
Взглянем на Above Then Beyond. Тут пожилая дама борется за право владеть собственным домом с жадными застройщиками, а когда получает уведомление о выселении, поднимает здание в небо на огромном парусе и улетает прочь из города.
Совпадение? Не думаю. Дело не только в сюжете: даже отдельные дизайнерские решения и сцены очень похожи. Видите эти два кресла? А домик, окруженный небоскребами?
Судя по многочисленным интервью Доктера, образ Карла Фредриксена он придумал давно. Но вот идею с летающим домиком мог и позаимствовать. Дело в том, что академия ESRA сотрудничает с Pixar, – так Above Then Beyond и попала в студию. Так что все права на студенческие работы принадлежат учебному заведению.