Зашли на стрим героев, а ощущение, что попали на кухню? Зефирка, утка, масло, перец?

Этот пост написан пользователем Sports.ru, начать писать может каждый болельщик (сделать это можно здесь).

 

Твоё лицо, когда папашка рассказывает как провёл топовый ход

В последние пару лет Герои Меча и Магии 3 активно возвращают свою былую популярность. На Twitch транслируются десятки популярных стримов ежедневно, а на YouTube выходят всё новые и новые видео. Самый главный признак живого, набирающего популярность сообщества - постоянно обновляющийся и дополняющийся игровой сленг, понятный только игрокам и постоянным зрителям на стримах. Терминология все усложняется, и для новеньких зрителей, не являющихся "папашками", освоить ее за один день - будет почти невозможно. Обычно требуется пара десятков часов(а то и больше), чтобы научиться "шпрехать по-геройски", но я вас научу всего за пару постов отличать "муху" от "глиста" и "даблу" от  "даблманы". Чтобы лучше ориентироваться, разделим новообразованные слова на несколько категорий:

  1. Сокращение до аббревиатур
  2. Простое сокращение
  3. Заимствования из других языков
  4. Визуальные ассоциации
  5. Смысловые ассоциации

1. Сокращения до аббревиатур.

Как вам кажется, что проще в произношении: "Сразу за главной охраной, я захватил книгу магии земли и сколдовал городской портал в свой главный замок" или же "После ГО я отбил КЗ и скастил ТП в мейн"? Очевидно второй вариант. Также решили и игроки, повсеместно принявшие аббревиатуры, как один из стандартов.

Загружаю...

Приведу наиболее часто использующиеся:

ГО - Главная охрана

ТП - Городской портал (от англ. Town Portal)

КЗ, КВ, КО, КВ - Книга Земли, Книга Воздуха, Книга Огня и Книга Воды

ГМ - Гильдия магов

JC - Jebus Cross (популярный шаблон)

ОХ - Одновременные ходы

ДД - Дверь измерений (от англ. Dimension Door)

2. Простое сокращение.

Взять слово. Отрезать ненужное. Оставить главное. По такому правилу образовались такие слова как:

Усилок - Усилитель некромантии (этим же словом частенько называют сферы, усиливающие соответствующие стихии магии)

Ответка - Снятие ответного удара у существа

Цита - Цитадель (и как фракция и как строение)

Некр - Некрополис

Психи - Психические элементали

Элик - Эликсир жизни

3. Заимствования из других языков.

Порой английская локализация куда более емко и лаконично описывает объект. Ну а мы и не против позаимствовать и адаптировать! В результате рождаются:

Масло - Mass Slow (Массовое замедление)

Рес - Ressurect (Воскрешение, а также Поднятие мёртвых)

Мувы - Move Points (Очки передвижения)

Саппорт - Support (Герой поддержки)

Дреды - Dread Knights (Рыцари ужаса)

Чайна - Chain Lightning (Цепь молний)

Рамп - Rampart (Оплот)

Данж - Dungeon (Подземелье)

Флакс - Conflux (Сопряжение стихий)

Мейн - Main (Главный герой или замок)

Рефьюга - Refugee Camp (Лагерь беженцев)

Хаста - Haste (Ускорение)

4. Визуальные ассоциации.

Бывало ли у вас так, что при взгляде на "Заставу налётчиков" вы замечали схожесть с мягкой, пышной зефиркой, а при рассматривании "Шлема небесного просвещения" подмечали его схожесть с чайником? Не волнуйтесь, вы не один такой. Более того, их куда чаще называют образными именами, нежели изначальными. Вот парочка примеров:

 За "зефиркой", впрочем, стоит достаточно интересная история. На самом первом шоу-турнире, по только-только вышедшей, модификации HotA, организованном известным в геройском сообществе стримером Twaryna, один из зрителей спросил: "-А что это за зефирка на камнях?", имея ввиду как раз заставу налётчиков. Всем такое название понравилось и сразу пошло в народ.

Загружаю...
Бывает и такое.

5. Смысловые ассоциации.

 Пожалуй, самая сложная в объяснении категория. В игре есть вещи, которые являются не тем, чем кажутся. Вот например: вы видите на карте элементалей земли, но это не так! Не дайте себя запутать, ведь перед вами - "какахи"! Как по полезности, так и по внешнему виду. Или же у игрока в армии только кучка хоббитов, троглодитов, гогов и импов? Не волнуйтесь, это не армия - это "мясо"(альтернативное название - "отжор").

 

Пожалуй, на этом всё. Надеюсь, что мне удалось приоткрыть занавес таинственности над геройским языком и заинтересовать вас посещать геройские стримы. 

Благодарю за внимание и до скорых встреч!

P.S. Благодарю за помощь с созданием статьи Orkadey, reset_error, saneok15 и prapzad.

Этот пост опубликован в блоге на Трибуне Sports.ru. Присоединяйтесь к крупнейшему сообществу спортивных болельщиков!
Другие посты блога
Катарсис