Игры на PS4 без русского языка, в которые можно комфортно поиграть

Этот пост написан пользователем Sports.ru, начать писать может каждый болельщик (сделать это можно здесь).

Локализация в играх - проблема известная, особенно для русскоязычного сообщества. Озвучка многих персонажей нередко оставляет желать лучшего, а потому игроки нередко предпочитают оригинал с русскими субтитрами. Впрочем, локализация имеется не всегда и субтитрами придётся довольствоваться в обязательном порядке. И хоть игр с полным или частичным переводом на русский полно, всё же имеются вполне качественные продукты, которые на русский язык не переведены.

Как вы знаете, общее знание английского языка у нас не самое лучшее. Но всё же имеются проекты, где особое знание иностранного языка не нужно и в которых не стоит пугаться отсутствию русского перевода. Сейчас об этих играх я вам и расскажу.

Unravel 2

     

Честно говоря, велика вероятность и того, что первая часть также подходит под этот список. Но я играл только во вторую часть, ибо кооператив был только в ней. Во второй части нет русского языка вообще ни в каких вариациях. Но это не мешает игре нисколько.

Загружаю...

Управление интуитивно понятно, завязано на нескольких кнопках. Диалогов же там вообще почти нет, лишь некие звуки и мычания. По сути, вся игра завязана на кооперативном (желательно, но можно играть одному, хотя будет сложнее) прохождении загадок и головоломок, а в этом деле язык не нужен. Сюжет здесь есть, но он выступает в роли чего-то загадочного и не совсем понятного. Дело в том, что он представлен видеорядом, который начинается при достижении определённой точки. Ничего конкретного не сказано,а многие моменты придётся додумывать в своей голове. Но конкретно в данной игре такое повествование - плюс. Любителям необычных приключений понравится.

Resident Evil 5

   

Пк Бояре владеют эксклюзивным правом на озвучку, тогда как на той же плойке нет не то что дубляжа, даже субтитров. Очень жаль, честно говоря, зато мы можем спокойно и без лишних махинаций играть вдвоём на одном диване. Но не суть.

Думаю, многих игроков на Ps4 наверняка отталкивает отсутствие русского языка, но, как оказалось, всё не так плохо. Я решил взять её для кооперативного прохождения, не взирая на отсутствие локализации. И знаете что? Я прекрасно её понял в общих чертах. Дело в том, что игра просто до самого безобразия предсказуемая. Пёстрые фразочки из клишированных боевиков Голливуда, такие же герои и такие же злодеи. Причём знайте, что какие то долгие философские рассуждения не возникают, реплики короткие, простые, чаще просто восклицательные по типу: "Стой!" "Руки вверх" или "Не делай этого" и в таком духе. Не знаю, как в той же 4 части без перевода, но 5 далась мне абсолютно без труда, а я владею английским на уровне школы.

Crash Bandicoot N. Sane Trilogy

   

Переиздание целой трилогии игр про Краша получила обновлённую графику и некоторые новые геймплейные аспекты, вернув многим игрокам приятную ностальгию по старым временам. Однако, несмотря на это, трилогия как была не переведена на русский раньше, так и, к сожалению, не переведена сейчас. Причём ладно бы озвучка, даже субтитров нет. Но по итогу она и не особо нужна, ибо трилогию проходят даже дети.

Загружаю...

Думаю, не надо объяснять, что в N. Sane Trilogy сюжет стоит далеко не на первом месте. Почётное лидерство занимает мсье геймплей, который приковывает всё внимание к себе. Мы просто пытаемся пройти уровни, сталкиваясь с определёнными испытаниями, и этот челлендж заставляет нас идти дальше. Кому тут есть особое дело до сюжета и языка игры, когда ты не можешь добыть определённый камень, пройдя уровень, не умерев? Я не спорю, что добрая часть обаяния Краша, да и лор в целом, теряются, однако в этой трилогии на это можно закрыть глаза и насладиться игровым процессом.

Spyro Reignited Trilogy

   

Отчасти это же касается ещё одного переиздания трилогии - Spyro. Все три игры получили перевод аж на 14 языках, включая арабский (!), но русского среди них не нашлось. А жаль.

Впрочем, это не переведённый Demon Souls, где от знания лора зависит понимание игры. Спайро также больше посвящена геймплею, а диалоги и происходящее в кат-сценах интуитивно понятно. Конечно, знать английский (или другой язык)всё же не помешает, но трилогия ощущается как живой мультик, в котором мы цепляемся за сам процесс игры, за музыку и отличный визуал, а на слова обращаем внимание далеко не в первую очередь.

Не забывайте оценивать статью и подписываться на канал, на котором выходит много интересного материала. Пишите в комментариях, в какие игры можно свободно играть без знания иностранных языков и согласны ли с приведёнными играми в этой статье. Всем добра:)

Этот пост опубликован в блоге на Трибуне Sports.ru. Присоединяйтесь к крупнейшему сообществу спортивных болельщиков!
Другие посты блога
Canlev