[перевод] Декларация 8-ого Олимпийского Саммита (киберспорт и игры)

Этот пост написан пользователем Sports.ru, начать писать может каждый болельщик (сделать это можно здесь).

* * * [перевод фрагмента] * * *

Электронный спорт и игры

Олимпийский Саммит получил доклад председателя группы, занимающейся связями с индустрией электронного спорта и игр, президента Международного Союза Велосипедистов (UCI) Давида Лаппартьена, содержащий рекомендации по продвижению Олимпийских видов спорта и Олимпийских ценностей в киберспорте и электронных играх.

На Саммите был согласован двусторонний подход:

— В отношении электронных игр, имитирующих спорт, Саммит видит большой потенциал для сотрудничества, цель которого - их дальнейшее включение в Спортивное Движение. Многие спортивные симуляторы становятся все более и более "физкультурными" благодаря виртуальной и дополненной реальностям, в которых копируются традиционные виды спорта.

Международным Спортивным Федерациям рекомендуется рассмотреть проблематику управления электронными и виртуальными формами их спорта, а также изучить открывающиеся возможности вместе с издателями игр.

— Что же касается других электронных игр, то Саммит пришёл к выводу, что на данном этапе Спортивное Движение должно сосредоточиться на игроках и геймерах, а не на конкретных играх. Такой акцент на личностях поспособствует их вовлечению в спорт со всеми его преимуществами, вместе с тем вовлекая их в здоровый образ жизни на всех уровнях. Это подразумевает и построение эффективных моделей управления здоровьем для элитных соревнующихся киберспортсменов - как в плане физического, так и в плане психического здоровья.

Диалог Олимпийского Движения с киберспортивными и игровыми сообществами должен поощряться - ради развития стратегического партнёрства, по мере необходимости включая в себя платформы [площадки] и мероприятия. Участники Саммита также условились, что необходимо разработать методические рекомендации по поддержанию устойчивых отношений между заинтересованными спортивными и киберспортивными сторонами.

7 декабря 2019, Лозанна

* * *

Послесловие переводчика.

Тьфу ё...! Сразу ощущаешь - исходный текст писал спортсмен на неродном языке... "Интурист хорошо говорит!" (с) князь Милославский

Оригинал в сети. Ссылки крепить не могу (ограничение спортс.ру).

Этот пост опубликован в блоге на Трибуне Sports.ru. Присоединяйтесь к крупнейшему сообществу спортивных болельщиков!
Другие посты блога
КИБЕРТЕКУЩЕЕ