У ВГТРК есть сайт про игры. Там открывают портал в ад
Мракобесие и дичь.
Помимо множества телеканалов и радиостанций государственный холдинг ВГТРК владеет сайтом Gmbox – он тоже пишет про видеоигры и киберспорт. Недавно шеф-редактор сайта Святослав Бочаров рассказывал дружественной «России 24» о том, как в Modern Warfare 3 «рoссийский флoт стoит в Гyдзоне [...] и пpямoй нaвoдкoй стpeляeт пo нeбoскpeбaм».
Оказалось, Gmbox в принципе не против обсудить какую-нибудь дичь: по итогам Е3 на сайте вышел материал Рустама Касумова «8 фейлов и скандалов E3 2019».
***
В анонсе Watch Dogs Legion журналист увидел «скрытый французский месседж». То, что канадское подразделение Ubisoft начало разрабатывать игру до Brexit, автор, видимо, не знает.
Особую ненависть Рустам испытывает к Sims 4 и грядущему появлению в нем гендерно-нейтральных туалетов.
Поддержку меньшинств от Microsoft, которую большинство зрителей Е3 даже не заметили, редактор связал с попыткой единолично владеть «богатствами рептилоидами и иллюминатов».
В других материалах все то же самое
Особый аспект творчества Рустама Касумова – множество фактических ошибок, проблем правописания и просто перлов. Ниже – лишь малая их часть:
- Девочка Амиция из A Plague Tale: Innocence «не умеет в мили». Если вы вспомнили про Аэрофлот или свою кредитную карту – добро пожаловать в клуб. На самом деле, речь здесь об английском слове melee (ближний бой). В том же материале Касумов вводит новое понятие для игровой журналистики – «синематик смерти».
- Постоянное упоминание «весомых шведских стволов» в обзоре на Generation Zero. Сюжет игры рассказывает об альтернативной Швеции 80-х годов, и оружие там действительно шведское, но подобный эпитет вызывает только мысли «а все ли в порядке с автором?».
- Рустам обожает иностранные слова в письменной речи. Но если термины вроде fast-travel и open world я могу принять, то зачем нужно использовать французские majestique, au revoir, noir? Чтобы похвастаться знанием иностранных языков? Vale.
- «Серия интерактивных секвенций» – смогли бы вы понять, что речь о переходах камеры во время кат-сцен A Way Out?
- Ремейк Resident Evil Рустам упорно зовет «римейком». Искренне надеюсь, что Касумов хотя бы не призывает «рипостить» свои обзоры в соцсетях.
О «западных ценностях» Касумов высказывается и в других статях. Например, вот так начинается материал о 10 играх, которые помогут в борьбе с феминизмом:
«[...] Теперь накатила уже третья волна феминизма, и это не просто волна, а самое настоящее цунами. Посудите сами: активистки оборзели настолько, что их уже не смущает очевидное противоречие двух главных постулатов: «Все мужчины – мусор» и «Женщина равна мужчине». Нормальные геймеры – один из последних бастионов, способных остановить этот безумный потоп».
A Way Out
Периодически его нелюбовь к геям и феминисткам влияет на оценку игр. Так, A Way Out получила минус балл за сцену обыска в тюрьме, где нам показывают голый зад одного из героев:
«Это что же такое получается – чрезмерную женскую сексуальность в играх искореняют огнем и мечом, а голая мужская задница и, простите, половой орган Винсента (так, немного в профиль, но все равно) в кадре на протяжении двадцати секунд – это нормально!?».
Если прошлые высказывания Касумова хоть как-то можно списать на личное мнение, то объяснить такую ненависть к женщинам я уже не смогу.
ВГТРК, у вас там все норм?