V1lat комментирует на Саммите по-английски. Понравилось почти всем

Появление Вилата в студии BTS на The Summit 9 – событие по-настоящему уникальное. Впервые за всю историю профессиональных турниров по Dota 2 комментатора из СНГ пригласили поработать вместе с англоязычными коллегами. 

Ради этой уникальной возможности Виталий даже переключился на другой язык в твиттере.

Свой первый игровой день V1lat начал на диване вместе с Кайлом, BSJ и ОDPixel’ем. И справился весьма достойно.

Извинившись за свой не самый идеальный английский, Виталий сразу же подключился к обсуждению команд и турнира. 

Загружаю...

Иногда он пробовал комментировать игровые эпизоды в своей фирменной эмоциональной манере.  

Даже когда дело дошло до рекламы энергетика «Monster», V1lat пытался общаться и подбирать нужные слова. 

Загружаю...

А еще он стал свидетелем самого жестокого эпизода на турнире. GrandGrant проиграл спор Блитцу и понес заслуженное наказание. 

На реддите Вилата очень сильно хвалили.

Загружаю...

«Я не русский, не говорю по-русски и никогда не видел его трансляций. Теперь я услышал его на английском, и мне нравится, как он комментирует, анализирует и вообще он как человек. Надеюсь он будет работать на Саммите и дальше, и, может быть, и на других турнирах. Он очень хорошо разбирается в доте и знает много интересного про игроков. Просто хотел отметить его хорошую работу».

Некоторые захотели, чтобы V1lat всегда работал на Саммите.

«Да, он крутой. Для англоязычного коммьюнити – настоящее удовольствие впервые услышать его на LAN’е. Он прекрасно понимает, как нужно вести себя на трансляции: говорит по делу, но не слишком часто. Надеюсь, его будут звать на Summit постоянно».

Все это было похоже на соревнование в духе «кто любит Вилата больше».

«V1lat работает уже очень давно и является профессионалом своего дела. Хотел бы чаще смотреть, как он говорит по-английски. Насколько я знаю, он основал свою собственную студию. Так что надеюсь, когда-нибудь это снова произойдет».

Оценке англоязычного сообщества Виталий был очень рад. О чем и написал в своем телеграм-канале.

Загружаю...

«Уже после моего последнего матча ко мне подошли организаторы и показали несколько тем на реддите, где обсуждали меня как англоязычного кастера. Я получил более 100 твитов с поддержкой на инглише, и, наверное, процентов 90 этих комментариев были позитивными. Люди действительно заметили, как было сложно в начале и как стало попроще к последним матчам дня, с пониманием отнеслись к трудностям, которые пришлось преодолеть, и просто поддержали меня».

А в нашем коммьюнити комментатора, по старой привычке, очень сильно ругали.

«А потом ты заходишь почитать русскоязычный фидбэк о своей работе на английском языке... “Позорище”, “Стыдоба”, “Салочай ****** [нехороший]”, “Урод”, “***** [зачем] ты полез туда”, “Несет ***** [бред]”, “Кусок дерьма, который только про политику и ****** [говорит], выгоните его к чертям”, “Люблю Саммит, но из-за этого ****** [нехорошего человека] смотреть не могу, кровь из ушей” и так далее. 

Очень интересная тенденция, что тут еще добавить. 90% англоязычных зрителей поддерживают тебя и дают позитивный фидбэк, 90% русскоязычных комментариев о моей работе на английском – вот такие как я описал выше.

Делайте выводы сами, ибо я для себя уже их сделал».

Этот пост опубликован в блоге на Трибуне Sports.ru. Присоединяйтесь к крупнейшему сообществу спортивных болельщиков!
Другие посты блога
First Blood
Популярные комментарии
Артем Волошин
Вилат красавелла на любом языке)
Дима Лагиренко
Что ты несешь?
Ответ на комментарий Виктор Олеговко
Почему Виталя загорелся? Если какие-нибудь футбольные негры говорят по-русски, это не вызывает нареканий у русских, им и в голову не придет писать в твиттер футболиста ужос-позор. А у него та же самая ситуация
Пользователь_209
конечно все по скромнее чем на рксскоязычной трансляции. но он мне нравится еше с первой доты
Еще 12 комментариев
15 комментариев Написать комментарий